"não aprecie" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أقدر
        
    • لا يقدرون
        
    • لا أقدّر
        
    • لا أستمتع
        
    • لا اقدّر
        
    Ah, olhe, não é que eu não aprecie a oferta, mas... Open Subtitles أه، إنظري هذا لا يعني إني لا أقدر عرضك، ولكن...
    Não é que não aprecie a oportunidade, porque aprecio. Open Subtitles ليس لأنني لا أقدر الفرص التي تأتي إليّ، فأنا أقدرها
    Desculpa, não é que eu não aprecie tudo o que tens feito por mim esse ano eu realmente aprecio. Open Subtitles أنا أسف,انه.. أنا لا أقدر كل ما فعلتيه من أجلي يا ليزي
    Há quem não aprecie o romance. Open Subtitles بعض الرجال لا يقدرون الرومانسيه
    Não é que não aprecie tudo o que ela faz. Open Subtitles لا يتعلّق الأمر بكوني لا أقدّر ما تفعله لنا
    Não é que eu não aprecie uma boa lenda urbana mas o que é que isso tem a ver comigo? Open Subtitles ليس أنني لا أستمتع بهذه الأسطورة المتمدنه ولكن ماعلاقة هذا كله بي
    Não é que eu não aprecie a atenção pró-activa, Detective. Open Subtitles انه ليس اني لا اقدّر هذا الاهتمام ايها المحقق
    Não é que não aprecie o rendimento adicional, é só que... Open Subtitles ليس الأمر وكأنني لا أقدر الدخل العائد لي من العمل معكِ .. الأمر فقط
    Não que não aprecie tudo o que fazes por mim. Open Subtitles لا يعني هذا أنّي لا أقدر ما تفعله من أجلي.
    Não é que não aprecie a sua hospitalidade, mas separamo-nos assim que o trabalho acabar. Open Subtitles لأنني لا أقدر ضيافتك لنا و لكن سيذهب كلٌ منا في طريقه عندما ينتهي العمل
    - Tudo bem. - Pai, não é que não aprecie o que fez. Open Subtitles حسناً هذا ليس بأننى لا أقدر ذلك
    Ouve não que não aprecie visitas mas não deverias estar a tentar descobrir uma maneira de manter os Asgards do lado de fora dos escudos? Open Subtitles إستمع إلي ، ليس الأمر أننى لا أقدر الزيارات و لكن ألا ينبغي لك أن تحاول معرفة طريقة لمنع الأسجارد من إختراق الدرع مرة أخرى؟
    Não é que não aprecie esse estilo de saldos chique... Open Subtitles لايعني بأنني لا أقدر أناقة المطعم.
    Não quero dizer que não aprecie isto. Open Subtitles ليس أنني لا أقدر هذا
    Há quem não aprecie a boa comida. Open Subtitles بعض الناس لا يقدرون الطعام الجيد
    Pessoal, não é que não aprecie o dinheiro dos direitos de autor, para que querem 100 cópias de "Heat Wave"? Open Subtitles اسمعوا يا رفاق ليس كأنني لا أقدّر الأتاوات ، ولكن لماذا نحتاج إلى مئات من النسخ لـ"موجة الحر"؟
    Não é que não aprecie os elogios, mas podia ter dito isso pelo telefone. Porque era preciso ver-me? Open Subtitles ليس لأنني لا أقدّر التمجيد ولكن كان بوسعك الاتصال بي واخباري هاتفيًا
    Não é que não aprecie a tua companhia, meu querido tio... mas receio que só venho visitar-te hoje. Open Subtitles هذا لا يعني أني لا أستمتع بصحبتك يا عمي لكن للأسف أنا اليوم مجرد زيارة
    Não que não aprecie o gesto do Evan, eu aprecio, mas... Open Subtitles اقصد الامر ليس انني لا اقدّر ايفان" ، انا اقدره" انه فقط ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more