| E sei que não aprovas o que estou tentando fazer. | Open Subtitles | وأعلم أنك لا توافق على ما أحاول فعله |
| E agora não aprovas o emprego que eu arranjo? | Open Subtitles | ثم فجأة لا توافق على وظيفة أحصل عليها ؟ |
| Entendi, não aprovas? | Open Subtitles | أفهم من هذا، أنك لا توافق على ذلك؟ |
| Ouvi dizer que não aprovas o sexo na adolescência. | Open Subtitles | سمعت أنكِ لا توافقين على ممارسة المراهقين للجنس |
| Já vi que não aprovas. Então e que tal... | Open Subtitles | أرى أنكِ لا توافقين إذاً ماذا عن |
| Tu não aprovas e ela tem um corpo que faria o Papa espetar-se contra uma porta de vidro deslizante. | Open Subtitles | .. لا توافقي عليها ، وهي لديها جسد قد يجعل البابا يصطدم بباب زجاجيّ |
| não aprovas uma coisa destas, pois não? | Open Subtitles | أنت لا توافق بهذا، أليس كذلك؟ |
| Já vi que não aprovas, hein? | Open Subtitles | أفهم انك لا توافق صحيح؟ |
| E sei que não aprovas. | Open Subtitles | أعلم أنك لا توافق |
| Tu não aprovas as ideias do meu pai. | Open Subtitles | أنت لا توافق على طرق أبى ؟ ! ... |
| - e sei que não aprovas. - Desliga. | Open Subtitles | و أعلم أنك لا توافق - أقفل - |
| Sei que não aprovas o que eu fiz. | Open Subtitles | أعلم أنك لا توافقين على ما فعلت |
| Já sei que não aprovas. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا توافقين على هذا |
| Parece que não aprovas. | Open Subtitles | يبدو و كأنك لا توافقين عليه |
| Se não aprovas o que faço, podes ir. | Open Subtitles | إن كنتِ لا توافقي عمّا أفعله، يمكنكِ أن ترحلي |