Não arriscará ver os povos da Terra Média unidos sob a mesma bandeira. | Open Subtitles | لن يخاطر بوجود رجال الارض الوسطي تحت ولاء واحد |
O Stark Não arriscará marchar sobre o Rochedo Casterly sem estar em plena força. | Open Subtitles | ستارك لن يخاطر بالزحف نحو كاستلي روك حتى يكون كامل القوات. |
Não arriscará ser vaiado na própria arrecadação. | Open Subtitles | لن يخاطر بقطع الحديث في حفل لجمع التبرّعات. |
O Kendall Não arriscará em permitir, apesar da tua cooperação. | Open Subtitles | كيندل لن يخاطر بتركك، على الرغم من cooperatlonك. |
Bem, a Naz Não arriscará sem teres a imunidade. | Open Subtitles | ناز" لن يخاطر بأن يدعك تأخذ " بدونها |
Não arriscará perder a esposa. | Open Subtitles | و لن يخاطر بفقدان زوجته |
A Naz Não arriscará tomares a pílula sem teres a imunidade. | Open Subtitles | (ناز) لن يخاطر بان يجعلك تتناول تتناول حبةً بدونها |