"não assinei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أوقع
        
    • لم اوقع
        
    • لم أوقّع
        
    • إذا شهدت
        
    Por isso falei com este contabilista, parece bem. Eu não assinei nada. Open Subtitles تحدثت مع هذا المحاسب يبدو الأمر جيداً، لم أوقع شيئاً بعد
    não assinei o formulário. Open Subtitles لقد رفضت الترقية لم أوقع بعد على الأوراق
    Também é a minha casa e eu não assinei nada. Open Subtitles حسناً، إنه منزلي أنا أيضاً و لم أوقع أي شيء
    Eu não assinei esses contratos de castidade. Open Subtitles حسنا , انظري , لم اوقع احد تلك العقود عندما كنت في الثانوية , حسنا ؟
    - Eu vi a declaração. - Eu não assinei nada. Open Subtitles رأيتُ الشهادة الخطية - لم أوقّع على شيء -
    não assinei contigo por achar que sabias representar. Open Subtitles لم أوقع معك في المقام الأول لأنك ممثل جيد
    Nunca vou aparecer, não assinei a autorização. Open Subtitles أوه , انا لن أكون ابدا في ذلك البرنامج انا لم أوقع على التصريح
    não assinei nenhuma permissão para me filmarem a mim ou a este local. Open Subtitles لم أوقع على أية موافقة رسمية على تصويري في هذه المؤسسة.
    Já te disse que não assinei nada, mulher. Open Subtitles لقد أخبرتكُ بأنني لم أوقع أي شيءٍ يا امرأة
    Sim? Eu não assinei nenhuma autorização. Open Subtitles لم أوقع أيَّ إشعار لرحله ميدانيه
    Porque eu não assinei nenhuma autorização. Open Subtitles لأنني لم أوقع أبدا نموذج الموافقة
    Olha, ainda não assinei os papéis do empréstimo, Open Subtitles حسناً انظري أنا لم أوقع أوراق القرض بعد
    Mas não assinei o cheque e não assinarei. Open Subtitles لكنني لم أوقع أيّ شيك ولن أفعل
    É ter o meu nome noutro contrato que não assinei. Open Subtitles هو إسمي على وثيقة أخرى أنا لم أوقع
    Ainda não assinei nada. Open Subtitles أنا لم أوقع على أي نقاط حتى الآن.
    Mas não assinei esse papel de graça. Open Subtitles لكنني لم أوقع هذه الرسالة بخفة.
    - Mas não assinei o contrato. - Eu sei. É uma amostra grátis. Open Subtitles لم أوقع العقد بعد - أدرك هذا، أعتبريه مجاناً -
    Mas eu não assinei para isto. Apenas quero um emprego normal... Open Subtitles لكني لم اوقع على هذا انا اريد عمل عادي...
    não assinei a certidão de nascimento. Open Subtitles انا حتى لم اوقع على شهادة الميلاد
    Eu ainda não assinei o contrato. Open Subtitles حسنا، أنا,. لم اوقع على العقد حتى الآن
    Nunca concordei com isso. não assinei nada. Open Subtitles لم أوافق أبدا على ذلك لم أوقّع على أيّ شيء
    Tu serás o responsável, eu tenho um acordo mas não assinei. Open Subtitles أنت الذي سيُعتقل يا (جورج) وسأحظى باتّفاق إذا شهدت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more