Ele morreu! - Não atirei nele! - Não me mintas! | Open Subtitles | ـ لم أطلق النار عليه ـ لا تكذب عليّ |
Mas assassínio? Diabos, não! Não atirei em ninguém. | Open Subtitles | لكن القتل بالطبع لا لم أطلق النار علي أي أحد |
- Não sujo as minhas mãos. Não atirei nela. | Open Subtitles | أنا لا أجعل يداي تتسخ أنا لم أطلق النار عليها |
Olhe, estava num jogo ilegal de póquer, admito isso, mas Não atirei em ninguém. | Open Subtitles | إسمع، كنتُ في لعبة بوكر ،غير شرعية، سأعترف بذلك لكنّي لم أقتل أيّ احد |
Espera, espera, eu ainda Não atirei o bouquet. Hey, senhoras solteiras. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً، لم أرمي باقة الورد بعد، أيّتها السيدات العازبات. |
Não atirei em ninguém. | Open Subtitles | انا لم اطلق النار على اي احد |
Não sujo as minhas mãos. Não atirei nela. | Open Subtitles | أنا لا أجعل يداي تتسخ أنا لم أطلق النار عليها |
Sim. Pelo menos Não atirei em ti, não foi? | Open Subtitles | أجل ، على الأقل لم أطلق النار عليك ، صحيح ؟ |
Não atirei na minha mulher, e nem no amante dela. | Open Subtitles | لم أطلق النار على زوجتى أو عشيقها. |
Não atirei em ninguém. Não esfaqueei ninguém. | Open Subtitles | لم أطلق النار على أحد لم أطعن أيّ أحد |
Eu disse que Não atirei em ninguém. | Open Subtitles | لقد قلت أنني لم أطلق النار على أحد |
Nunca disse que Não atirei em ninguém. | Open Subtitles | لم أقل أنني لم أطلق النار على أحد. |
Eu Não atirei em ninguém... nunca! | Open Subtitles | لم أطلق النار على احد , مطلقاً |
Não atirei em ti, eu marquei-te. | Open Subtitles | أنني لم أطلق النار عليكِ، بل حددتكِ. |
Não atirei no Agente Fornell. | Open Subtitles | أنا لم أطلق النار العميل فورنيل |
Como disse, Não atirei contra o estudante. | Open Subtitles | كما قلت أنا لم أقتل أي فتى كلية |
- Eu Não atirei neste homem. Estás bem? | Open Subtitles | لم أقتل الرجل |
Eu Não atirei um orfão de um avião abaixo só para ter o Terry a arrastar-me para uma vida de insofisticação! | Open Subtitles | أنا لم أرمي يتيم من طائرة فقط ليعيدني (غريغ) إلي حياة بسيطة! |
Não atirei nele! | Open Subtitles | اللعنه انا لم اطلق النار عليه! |