"não bebem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يشربون
        
    • لا تشرب
        
    • لا يشرب
        
    • لا يحتسون الشراب
        
    É da minha mãe. Eles não bebem esta merda. Open Subtitles إنها لإمي، هم لا يشربون هذه النوعية الرديئة.
    Sim, os mortos não bebem nem perseguem mulheres, deve ser o que ele pensa do assunto. Open Subtitles نعم، الموتى لا يشربون ولا يطاردون النساء لا بد من أن هذا تعليقه على ذلك الموضوع
    Descobri que esse licor mata os que não bebem e não os que bebem. Open Subtitles لاحظت أن المشروبات الكحولية تقتل الذين يشربون والذين لا يشربون
    Trabalham duro e não bebem. Como acabaram no rendimento mínimo? Open Subtitles انت تعمل بجهد، انت لا تشرب كيف انتهى بك الأمرفي الرعاية الإجتماعية؟
    Sabias que águias não bebem água? Open Subtitles أتعلمين أن النسور لا تشرب الماء؟
    As pessoas não bebem areia porque têm sede. Open Subtitles لا يشرب الناس الرمال لأنهم عطشى.
    "Sinto pena dos tolos que não bebem porque de manhã, quando acordam, essa é a melhor sensação que terão nesse dia." Open Subtitles انا اشفق على الاحمق! الذي لا يشرب لأنه في كل مرة" يستيقظون في الصباح
    Não confio em polícias que não bebem. Especialmente ex-agentes. Open Subtitles لا أثق بالشرطة الذين لا يشربون خصوصاً أعضاء الشرطة السابقين
    Verdadeiros homens não bebem em copos tão pequenos. Open Subtitles الرجال الحقيقيون لا يشربون من أكواب بهذا الحجم الصغير
    Católicos irlandeses não bebem? Open Subtitles الكاثوليك الآيرلنديون لا يشربون
    Não é por isso que eles não bebem comigo. Open Subtitles ليس هذا ما يجعلهم لا يشربون معي
    É por isso que estás pedrada? Há muitas pessoas cuja mãe morreu e que não bebem. Open Subtitles أهذا سبب كونك منتشية هناك اناس كثيرون أمهاتهم ميتة و لا يشربون ...
    Eles não bebem saké. Open Subtitles أنهم لا يشربون هكذا
    não bebem batidos, isso te garanto. Open Subtitles انهم لا يشربون مخفوق الحليب
    Sabias que as águias não bebem água? Open Subtitles أتعلمين أن النسور لا تشرب الماء؟
    Os animais não bebem da fonte. Open Subtitles لا تشرب الحيوانات من الينبوع
    Os macacos não bebem cerveja. Open Subtitles القرود لا تشرب الجعة
    Hoyt disse: "As águias não bebem água." Open Subtitles (قال (هويت "النسور لا تشرب الماء"
    "Tenho pena dos tontos que não bebem Okiru! Open Subtitles أنا أشفق على الجاهل الذى لا يشرب أوكيرو
    - Os humanos não bebem sangue. Open Subtitles الانسان لا يشرب الدماء
    Xamãs não bebem tequila. Open Subtitles شامان لا يشرب التيكيلا
    Pessoas que não bebem nem se divertem o ano inteiro e, de repente, dão uma de Kanye. Open Subtitles فالأشخاص الذين لا يحتسون الشراب أو يتصرّفون بجنون طيلة العام، فجأة يجنّ جنونهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more