"não bebeu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يشرب
        
    • لم تشرب
        
    Ele não bebeu durante o tempo todo, algo aconteceu. Open Subtitles أمي , هو لم يشرب أبداً طوال الوقت , لابد أن شيئاً قد حصل
    E ele não bebeu uma gota sequer, durante a temporada de luta. Open Subtitles و لم يشرب أبداً أثناء جلسة المصارعة
    Mas tem um maldito barman, que vai testemunhar que o Dublê Mike não bebeu nada a noite inteira. Open Subtitles و لكن لدي عامل بار سيشهد أن (ستانت مان مايك) لم يشرب قطرة كحول طوال الليل
    Ela não bebeu, e temos uma testemunha. Open Subtitles فهي لم تشرب الخمر ولدينا شاهدة تشهد على هذا
    Reparei que não bebeu vinho ao jantar. Open Subtitles لاحظت أنك لم تشرب نبيذاً على العشاء
    Mas aqui temos dificuldades, porque a Sra. Inglethorp não bebeu o café. Open Subtitles لكن هنا نجد صعوبة, لأن السيدة "انغلثورب" لم تشرب قهوتها
    Sim, foi o único que não bebeu. Open Subtitles نعم ، انه واحد فقط الذي لم يشرب.
    Ele não bebeu demais? Open Subtitles لم يشرب الكثير ؟
    Mas está o maldito barman, que irá testemunhar que o Duplo Mike não bebeu nem uma gota de álcool a noite toda. Open Subtitles و لكن لدي عامل بار سيشهد أن (ستانت مان مايك) لم يشرب قطرة كحول طوال الليل
    Goldman não bebeu o seu Ensure. Open Subtitles سيد غولدمان لم يشرب عصيره
    - O Jackson não bebeu o sumo. Open Subtitles - إنتظري جاكسون لم يشرب العصير
    Ainda não bebeu leite desde que nasceu. Open Subtitles لم يشرب حليبا منذ أن وُلد
    Ele não bebeu a água. Open Subtitles هو لم يشرب تلك المياهأبدا
    Hoje, não bebeu um pingo de água. Open Subtitles و لم تشرب شيئا من الأمس
    Vc não bebeu hoje! Que inspiração! Open Subtitles لم تشرب الكحول ياله من الهام
    A Katerina Marquez não bebeu aquela vodka. Open Subtitles كاثرينا لم تشرب الفودكا
    Mas ela não bebeu muito. Open Subtitles لكنها لم تشرب هذا القدر
    Ela não bebeu da última vez. Open Subtitles لم تشرب في المرة الأخيرة.
    - Ela não bebeu muito. Open Subtitles لم تشرب كثيرا من تقصدين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more