Apenas por precaução, porque é que não colocamos alguns agentes no casamento, apenas para estarem alerta. | Open Subtitles | انت تعلم ,احتياطياً لما لا نضع بعض الحراس فى الزفاف فقط للحراسة |
Claro que não, porque não colocamos pessoas em julgamento por estarem doentes no dia das fotografias. | Open Subtitles | لأننا لا نضع الناس في محاكمة لأنهم يشمئزون من يوم التصوير .. ولا يهم |
Porque não colocamos um fim a isto? | Open Subtitles | اقول لك ماذا، لماذا لا نضع حدا لذلك |
Porque é que não colocamos o teu tipo a depor? | Open Subtitles | لمَ لا نضع موكلك على منصة الشهود؟ |
Porque não colocamos um molho em cima? | Open Subtitles | لماذا لا نضع القليل منه |
Por que não colocamos folhetos com uma foto? | Open Subtitles | لمَ لا نضع نشرات وصور؟ |
Porque não colocamos a orelha no abdómen? | Open Subtitles | لماذا لا نضع الأذن داخل بطنه؟ |
não colocamos canela no café. | Open Subtitles | نحن لا نضع القرفة في قهوتنا |
Porque é que não colocamos o Saad a depor e descobrimos? | Open Subtitles | لمَ لا نضع (سعد) على منصة الشهود ونكتشف ذلك؟ |