"não comi nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أتناول شيئاً
        
    • لم آكل شيئاً
        
    • لم أكل شئ
        
    • لم أأكل
        
    • لم أتناول طعامي
        
    Não comi nada o dia inteiro, estou faminto. Open Subtitles لم أتناول شيئاً طوال اليوم وأنا جائع جداً
    Não comi nada no raio da festa e continuo enjoada. Open Subtitles لم أتناول شيئاً في الحفلة ومازلت أشعر بالغثيان
    Não comi nada desde o almoço. E pára de me chamar Tubby. Open Subtitles أنا لم أتناول شيئاً هذا الظهر وتوقف عني تشبيه بالطشت طوال الوقت
    Não comi nada hoje, e estou faminto. Open Subtitles لم آكل شيئاً طيلة النهار أنا أتضور جوعاً
    Não comi nada do nascer ao pôr do sol. Open Subtitles لم آكل شيئاً منذ طلوع الفجر وحتى مغيبها
    Não comi nada, a não ser cachorros nas últimas 24 horas. Open Subtitles أنا لم أكل شئ سوى نقانق مغلية في 24 ساعة الأخيرة
    E não te esqueças que Não comi nada o dia inteiro. Está bem. Open Subtitles وضعي في حُسبانكِ أنني لم أأكل شيئاً طوال النهار
    Ainda Não comi nada. Open Subtitles لم أتناول طعامي بعد
    Sabes... tu mesma disseste que eu Não comi nada o dia todo. Open Subtitles قلت بنفسك أني لم أتناول شيئاً طيلة اليوم.
    Não comi nada desde o almoço de ontem, por isso estou esfomeada. Open Subtitles لم أتناول شيئاً منذ غداء أمس لذا أنا أتضور جوعاً
    Estamos no meio de nenhures, com um vento desgraçado, Não comi nada... Open Subtitles رياحه عاصفة جداً , و لم أتناول شيئاً
    Não comi nada esta noite. Open Subtitles أنا لم آكل شيئاً الليلة.
    Desculpem, eu Não comi nada desde o petit four no desfile das noivas. Open Subtitles أسفة، فأنا لم أكل شئ منذ منذ عرض أزياء الزفاف
    Não comi nada. Open Subtitles أنا لم أأكل شيئاً ..
    Louise, ainda Não comi nada hoje. Open Subtitles "لويز"، لم أتناول طعامي بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more