O Miles ainda não concordou propriamente em fazer isto. | Open Subtitles | اميال لم يوافق بالضبط ليفعل ذلك حتى الان |
Ela pensou que era Deus e ele não concordou. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّها كَانت الرئيسة وهو لم يوافق |
Eu espero que o receptor esteja aqui, mas ele ainda não concordou. | Open Subtitles | , أتمنى ان المتلقي هنا لكنه لم يوافق بعد |
Sei que não concordou com a decisão deles. | Open Subtitles | أنا... أعلم أنك لم تتفق مع قرارهما قبل وفاتهما |
O Supremo não concordou. | Open Subtitles | المحكمه العليا لم تتفق معكِ |
Foi bom, mas ela não concordou comigo tanto como com o Joey. | Open Subtitles | لقد كان جيد لكنها لم تقبل معي بقوة كمع جوي |
O Departamento de Justiça não concordou. | Open Subtitles | وزارة العدل لم تقبل. |
Levantei a minha objeção ao plano do General Krell, mas ele não concordou. | Open Subtitles | لقد اوصلت اعتراضي على خطة القائد كيرل لكنه لم يوافق |
Infelizmente, a imprensa não concordou. | Open Subtitles | لسوء الحظ، الإعلام الإجتماعي لم يوافق |
Suponho que não concordou com a mudança de proprietário. | Open Subtitles | أفترض أنه لم يوافق على تغيير الملكية |
não concordou. Que diferença faz? | Open Subtitles | وافق أو لم يوافق ما الفارق الذي سيحدثه؟ |
não concordou em ser internado. | Open Subtitles | لم يوافق على الدخول بمؤسسة |
- Ainda não concordou com nada. | Open Subtitles | لم يوافق على القيام بذلك بعد. |
Ele não concordou com o curso. | Open Subtitles | لم يوافق على الدورة. |
O Presidente não concordou com nada. | Open Subtitles | الرئيس لم يوافق على أي شيء |
O irmão não concordou. | Open Subtitles | الأخ لم يوافق |
Tens razão, pedi a detenção Tribunal de Justiça não concordou comigo. | Open Subtitles | أتفق معك, طالبت بـ5150 على (هاتش) ولكن المحكمة لم تتفق معي |
Então ela não concordou totalmente. | Open Subtitles | لذلك فهى لم تقبل هذا |