"não concordou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يوافق
        
    • لم تتفق
        
    • لم تقبل
        
    O Miles ainda não concordou propriamente em fazer isto. Open Subtitles اميال لم يوافق بالضبط ليفعل ذلك حتى الان
    Ela pensou que era Deus e ele não concordou. Open Subtitles إعتقدت بأنّها كَانت الرئيسة وهو لم يوافق
    Eu espero que o receptor esteja aqui, mas ele ainda não concordou. Open Subtitles , أتمنى ان المتلقي هنا لكنه لم يوافق بعد
    Sei que não concordou com a decisão deles. Open Subtitles أنا... أعلم أنك لم تتفق مع قرارهما قبل وفاتهما
    O Supremo não concordou. Open Subtitles المحكمه العليا لم تتفق معكِ
    Foi bom, mas ela não concordou comigo tanto como com o Joey. Open Subtitles لقد كان جيد لكنها لم تقبل معي بقوة كمع جوي
    O Departamento de Justiça não concordou. Open Subtitles وزارة العدل لم تقبل.
    Levantei a minha objeção ao plano do General Krell, mas ele não concordou. Open Subtitles لقد اوصلت اعتراضي على خطة القائد كيرل لكنه لم يوافق
    Infelizmente, a imprensa não concordou. Open Subtitles لسوء الحظ، الإعلام الإجتماعي لم يوافق
    Suponho que não concordou com a mudança de proprietário. Open Subtitles أفترض أنه لم يوافق على تغيير الملكية
    não concordou. Que diferença faz? Open Subtitles وافق أو لم يوافق ما الفارق الذي سيحدثه؟
    não concordou em ser internado. Open Subtitles لم يوافق على الدخول بمؤسسة
    - Ainda não concordou com nada. Open Subtitles لم يوافق على القيام بذلك بعد.
    Ele não concordou com o curso. Open Subtitles لم يوافق على الدورة.
    O Presidente não concordou com nada. Open Subtitles الرئيس لم يوافق على أي شيء
    O irmão não concordou. Open Subtitles الأخ لم يوافق
    Tens razão, pedi a detenção Tribunal de Justiça não concordou comigo. Open Subtitles أتفق معك, طالبت بـ5150 على (هاتش) ولكن المحكمة لم تتفق معي
    Então ela não concordou totalmente. Open Subtitles لذلك فهى لم تقبل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more