Mas não confiaste em mim o suficiente para me deixar ajudar. | Open Subtitles | لكنك لم تثقي بي بما فيه الكفاية لتركي أقدم المساعدة |
Será que fizeste um peru suplente, porque não confiaste em mim este tempo todo? | Open Subtitles | هل من الممكن أنك قمت بعمل ديك رومي أحتياطي لأنك لم تثقي بي أبداً لعمل العشاء ؟ |
não confiaste em mim, e devias ter confiado. | Open Subtitles | أنتي لم تثقي بي وكان عليكِ أن تثقي بي |
não confiaste em mim, achaste que eu era uma cabra da televisão a chantagear-te. | Open Subtitles | عندما قابلتني لأول مرة كرهتَني لم تثق بي. ظننتَ أني أنفذ ما تريده الشبكة |
não confiaste em mim, ou tiveste medo que me afastasse? | Open Subtitles | لم تثق بي أم خشيتَ أن يبعدني ذلك عنكَ؟ |
E não confiaste em mim o suficiente para informar-me? | Open Subtitles | و أنت لا تثق بي كفاية لأبقائي في هذه الحلقة ؟ |
não confiaste em mim o suficiente para fazer parte deste projecto! | Open Subtitles | أنت لا تثق بي بما يكفي لأكونجزءاًمن هذاالمشروع! |
não confiaste em mim, claro. | Open Subtitles | لم تثقي بي, أكيد. |
Eu estava zangado... quando não confiaste em mim. | Open Subtitles | كنتُغاضباًجداً... حينما لم تثقي بي |
Porque não confiaste em mim. | Open Subtitles | ولأنك لم تثقي بي. |
Mas não confiaste em mim o suficiente para me contares, mesmo depois de começar acontecer com a Casey. | Open Subtitles | لاكن لم تثقي بي كفاية، لتخبريني حتى بعدما بدأ دلك مع (كايسي) |
- Pois droguei. Mas só porque não confiaste em mim, o teu melhor amigo! | Open Subtitles | نعم، لكن لأنك لم تثق بي صديقك العزيز |
Cheyenne? - Porque não confiaste em mim? | Open Subtitles | لِم لم تثق بي فحسب؟ |
não confiaste em mim? | Open Subtitles | أنت لم تثق بي فحسب؟ |
não confiaste em mim. | Open Subtitles | أنت لا تثق بي. |