"não conheço muitos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أعرف الكثير من
        
    • انا لا أعرف العديد
        
    • أنا لا أعرف الكثير
        
    Não conheço muitos tipos que fiquem bem de franjinhas. Open Subtitles لا أعرف الكثير من الشباب الذين يمكنهم المساعدة
    Tenho que dizer, Não conheço muitos homens que fariam o que fez. Open Subtitles يجب أن أقول، لا أعرف الكثير من الرجال سيفعلون ما فعلت.
    Mas Não conheço muitos escorpiões que naveguem na Internet. Open Subtitles لكنّي لا أعرف الكثير من العقارب الذي يتصفّح الإنترنت.
    Não conheço muitos miúdos que arranjariam um trabalho. Open Subtitles انا لا أعرف العديد من الاطفال اصبح لديهم عمل
    Não conheço muitos serial killers que ligam para 911. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير من القتلة التسلُسليين الذين يطلبون خدمة الطوارئ 911
    Não conheço muitos juízes... ...socialmente falando. Open Subtitles لا أعرف الكثير من القضاه، أقصد إجتماعياً
    Não conheço muitos gajos heterossexuais que usam colónia. Open Subtitles لا أعرف الكثير من الرجال غير الشاذّين الذين يتعطّرون
    Não conheço muitos artistas que tenham planos poupança-reforma. Open Subtitles لا أعرف الكثير من الفنانين مع حسابات المعاشات التقاعدية الخاصّة بهم.
    Não conheço muitos pintores que tenham PPR. Open Subtitles لا أعرف الكثير من الفنانين مع حسابات المعاشات التقاعدية الخاصّة بهم.
    Não conheço muitos contabilistas que também sejam pilotos. Open Subtitles وأنا لا أعرف الكثير من المحاسبين الطيارين
    Não conheço muitos sítios, mas sou influente lá. Open Subtitles لا أعرف الكثير من الأماكن، ولكنني مهمة إلى حدما هناك.
    Não conheço muitos pobres que possuem a chave de um Lexus zero. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير من فقراء معدمين الذين لديهم مفتاح فوب لكزس لعلامة تجارية الجديدة
    Não conheço muitos heterossexuais que leiam a revista Heat. Open Subtitles لا أعرف الكثير من الرجال (الطبيعيي الميول الذين يقرأون (هيت
    Bem, eles dizem que estão no norte com o Abu Karaf, mas eu Não conheço muitos muçulmanos lá em cima, há algo de estranho. Open Subtitles حسناً ، أنهم يقولون أن هذا تم بواسطة ... جماعة ( أبو كاراف ) في الشمال، لكن أنا لا أعرف الكثير من المسلمين سوف يكونون هناك، هذا شيء غريب
    Não conheço muitos miúdos que arranjariam um trabalho. Open Subtitles انا لا أعرف العديد من الاطفال اصبح لديهم عمل
    Sei que Não conheço muitos de voces pelo nome. Open Subtitles الآن أنا لا أعرف الكثير منكم بالاسم ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more