"não conheço ninguém que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أعرف أي أحد
        
    • لا أعرف أحدًا
        
    • أنا لا أعرف أي شخص
        
    • لا أعرف أحد
        
    Não conheço ninguém que consiga uma tal parecença. Open Subtitles لا أعرف أي أحد يمكنه عمل شيء مماثل لهذا.
    - Não conheço ninguém que faria algo assim. Open Subtitles لا أعرف أي أحد يمكنه أن يفعل شيئا مثل هذا
    Não conheço ninguém que entra na tua história. Open Subtitles لا أعرف أي أحد من الاشخاص في قصتك
    Não conheço ninguém que tenha conseguido ter uma relação à distância. Open Subtitles لا أعرف أحدًا استطاع إنجاح علاقة بعيدة المدى
    Fui analista da CIA durante 20 anos e professora Universitária, então, literalmente não conheço ninguém, que possa fazer o trabalho que você faz. Open Subtitles لقد كنت محلله في المباحث المركزيه لعشرون عام وبعد ذلك بروفيسوره في الجامعه لذلك أنا لا أعرف أي شخص آخر
    Eu gosto, mas Não conheço ninguém que não tenha família. Open Subtitles أنا أحب ذلك لكنني لا أعرف أحد لا يملك عائلة
    Não conheço ninguém que não se tenha sentido assim. Open Subtitles لا أعرف أي أحد لم يشعر بذلك
    Não conheço ninguém que quisesse matar a Helen. Open Subtitles لا أعرف أي أحد يريد قتل هيلين
    Não conheço ninguém que lhe preste alguma adoração. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شخص يدفع لها قليلا الأعمى للإشعار.
    Não conheço ninguém que perceba. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شخص يفهم أجهزة الكمبيوتر
    A verdade, é que Não conheço ninguém que não seja assombrado por qualquer coisa... Open Subtitles , الحقيقة هي . . أنا لا أعرف أحد لا يطارده شيئاً
    E Não conheço ninguém que abrigue uma família de sete indefinidamente. Open Subtitles لا أعرف أحد سيوافق بتواجد عائلة من 7 أفراد في منزله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more