"não consegue sair" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكنه الخروج
        
    • لا يستطيع الخروج
        
    • لا تستطيع الخروج
        
    • ولا تستطيع الخروج
        
    O pequenote não consegue sair da abóbora. Open Subtitles الجرو الصغير لا يمكنه الخروج من اليقطينة
    E agora, você. O vapor não consegue sair. Open Subtitles ـ والآن، أنت ـ البخار لا يمكنه الخروج
    Ok, não podemos alargar este túnel com segurança, mas como o Jack não consegue sair, um de nós terá de ir lá dentro e soltá-lo. Open Subtitles حسنا, لن يكون أمنا أن نقوم بتوسيع النفق أكثر لكن حيث أن جاك لا يستطيع الخروج أحدنا يجب عليه أن يدخل و يخلصه
    - não consegue sair? Open Subtitles هو لا يستطيع الخروج ؟
    Escute, ela está no mundo-V e não consegue sair. Open Subtitles أرسلني تمارا. نظرة، وقالت انها في الخامس الدولي، وأنها لا تستطيع الخروج.
    - Tem calma. Ela não consegue sair. Open Subtitles هدء من روعك، إنها بقفصها لا تستطيع الخروج منه
    Um detective como você que apanhou milhares de criminosos nazis, não consegue sair de uma casa de banho? Open Subtitles محقق مثلك استطاع ان يقبض على العديد من الضباط النازيين ولا تستطيع الخروج من دورة المياه
    Ele não consegue sair. Open Subtitles لا يمكنه الخروج
    Aquele homem não vai matar o advogado, as Lisas, nem ninguém porque ele não consegue sair de casa sem a tua ajuda. Open Subtitles ذلك الرجل لا يستطيع قتل المحامي أو (ليزا) و(ليزا) أو أيّ أحد آخر لأنّه لا يستطيع الخروج من المنزل بدون مساعدتك
    Tu és a rapariga que não consegue sair. Open Subtitles أنتِ الفتاة التي لا تستطيع الخروج
    Escute, ela está no mundo-V e não consegue sair. Open Subtitles حسناً، انظر إنها في العالم الافتراضي، ولا تستطيع الخروج
    Escute, ela está no mundo-V e não consegue sair. Open Subtitles (تامرا) أرسلتني إنها في العالم الافتراضي، ولا تستطيع الخروج منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more