| As pessoas de hoje são muito estúpidas. Não consigo falar com mais nenhuma. | Open Subtitles | الناس أغبياء جدا اليوم لا أستطيع التحدث معهم أكثر |
| Não consigo falar com o meu patrocinador, não quero jogar ao diabo a minha sobriedade. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول إلى مشرفي و لا أريد ان أخرق تمييزي بالتدريب |
| Não consigo falar com ele. Deve estar a trabalhar. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إليه يبدو أنه في مهمة ما |
| Sinto-me tão mal que quase Não consigo falar. | Open Subtitles | أنا حزينة جدًا لدرجة أني لا أستطيع الحديث. |
| Não consigo falar com ele, é completamente irracional. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدث مع ذلك الرجل إنه بلا عقل |
| Quando estou ao pé de mulheres bonitas, Não consigo falar! | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالنساء الجميلات أنا لا أستطيع الكلام. |
| Tenho dois filhos, sozinhos em casa, e Não consigo falar com eles. | Open Subtitles | لدي ولدان رائعان بالبيت و لا أستطيع الاتصال بهما |
| Não consigo falar deste filme, sem chorar... | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتحدث عن هذا الفيلم بدون بكاء. شغله من فضلك |
| Não consigo falar com ela. Ela não joga ténis. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث معها كما أنها لا تلعب التنس |
| Sim, Não consigo falar Francês porque quando falo sinto o meu bigode a crescer mais do que quando falo Espanhol. | Open Subtitles | أجل , لا أستطيع التحدث بالفرنسية لأن كلما تحدثت... أشعر أن شاربي ينمو أكثر مما حينما أتكلم الإسبانية. |
| E Não consigo falar sobre o assunto porque me assusta imenso. | Open Subtitles | انكنتسأكونجرّاحةمجدداً, و لا أستطيع التحدث عن الأمر لأن ذلك يخفيني كثيراً |
| Não consigo falar com os meus pais, mas a minha amiga diz que me pode vir buscar lá para a hora de jantar. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أستطيع الوصول لوالديَّ، لكن، آآه، صديقتي قالت أنها ستقلَّني وقت العشاء. |
| Liguei para meu escritório várias vezes. Não consigo falar com eles. | Open Subtitles | اتصلت بمكتبي عدة مرات لا أستطيع الوصول إليهم |
| Não consigo falar com o Stilton. O sinal continua a oscilar. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إلى ستيلتون، الإشارة لا تنفك تظهر و تختفي. |
| Não consigo falar com ele. Ele está na Europa. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إليه إنه في أوروبا |
| Por favor. Não consigo falar sobre isso. | Open Subtitles | أرجوك، لا أستطيع الحديث عن ذلك. |
| Não consigo falar contigo com este barulho todo. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدث إليكِ , و أنتِ تصدرين كل تلك الضوضاء |
| Bem... Não consigo falar sobre isso agora. | Open Subtitles | حسنا لماذا أنا لا أستطيع الكلام حوله الآن. |
| É um camião com rádio de ondas curtas, mas Não consigo falar com ninguém. | Open Subtitles | إنها شاحنة اتصالات معدة للاتصال بالأمواج القصيرة ولكني لا أستطيع الاتصال بأي أحد |
| Tenho de fazer alguma coisa. Já Não consigo falar mais. | Open Subtitles | لا ، يجب أن أفعل شيء لا أستطيع أن أتحدث بعد الأن |
| Não consigo falar disso. Foi bem lixado. | Open Subtitles | لا يمكنني التكلم عن الأمر لقد كان مريعاً للغاية |
| Não consigo falar com ela, está bem? | Open Subtitles | لا يمكنني الحديث معها، حسنـاً؟ |
| Obrigam-me a gritar desta forma, já quase Não consigo falar. | Open Subtitles | أنا قلق جدا بشأنكم أيها الرجال ، لا أستطيع التكلم |
| Não consigo falar, só consigo teclar até certa velocidade. | TED | انا لا استطيع التحدث وانا فحسب يمكنني ان اطبع على الحاسوب بسرعة |
| Não consigo falar com o Joey e estou completamente descontrolada. | Open Subtitles | لا يمكننى التحدث الى جوى والآن فقدت السيطرة تماماً |
| Não consigo falar. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الكَلام. |
| Não sei, porque Não consigo falar com ele. | Open Subtitles | لا أدري، لأنني لا أستطيع الإتصال به |