É mais dor fresca do que saladas. Não consigo ir lá. | Open Subtitles | هو ألم طازج أكثر منه خضاراً طازجاً، لا أستطيع الذهاب إلى هناك |
Não consigo ir até aos meus aposentos, os rufiões do Vaticano percorrem as ruas à minha procura. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلى مسكني بلطجيّة الفاتيكان يبحثون عنّي |
Desculpa, mas Não consigo ir, está bem? | Open Subtitles | أنا أسفة , أنا فقط لا أستطيع الذهاب |
Não consigo ir dormir depois disto. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب إلى الفراش بعد ذلك. |
Não consigo ir mais. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أذهب إلى أبعد من ذلك! لا أستطيع ... لا أستطيع أن أذهب أبعد من ذلك! |
Não consigo ir até à aldeia sem... sem me sentar. | Open Subtitles | لا استطيع المشي الى القرية من دون .. الجلوس للراحة |
Não consigo ir lá. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلى هناك |
Não consigo ir para nenhum lado! | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب إلى أي مكان! |
- Não consigo ir mais. | Open Subtitles | اوه , لا استطيع المشي اكثر |