Viva, Lana. Não contava ver-te a decorar o salão do baile. | Open Subtitles | مرحبا لانا لم أتوقع رؤيتك تعلقين الزينة لأجل حفل التخرج |
Não contava vê-los aqui a esta hora, tendo em conta que hoje é a estreia. | Open Subtitles | عليي القول لم أتوقع رؤيتك في هذه الساعة مع عرض افتتاحك الليلة |
Não sei se foi obra de Deus ou não, pois eu Não contava com a graça de Deus, | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا من الرب أم ماذا أنا لم أتوقع نِعمةً من الرب |
E vejo-me preso, tal como tu. Não contava com isso. | Open Subtitles | الآن أجد نفسي عالقٌ معك لم أكن أتوقع ذلك |
Sou tão idiota. Não contava com ele lá. | Open Subtitles | اللعنة يا لي من حمقاء لم اتوقع ان يكون موجود في البيت |
Eu Não contava com isso. Merda. Nunca pensei que fosses do tipo caridoso. | Open Subtitles | ماكنتُ لأعتمد على ذلك. اللعنة. لم أتوقّع أنّك من النوع الذي يُحب فعل الخير. |
Sim, sabia que ias sair. Só Não contava que ele estivesse aqui, | Open Subtitles | نعم, لقد عرفت أنكم ستتواعدون ... أنا فقط لم أتوقع أن يكون هنا |
Eu também Não contava voltar. | Open Subtitles | نعم، أنا لم أتوقع أن أعود، أيضا |
Eu Não contava que se conhecessem assim. | Open Subtitles | انظري، أنا لم أتوقع هذا العرض أيضًا |
Eu Não contava com virgindade juntamente com virilidade. | Open Subtitles | لم أتوقع أن تكون بكراً و كذلك مثيراً |
Foi uma coisa com que eu Não contava. | TED | لم أتوقع حدوث هذا. |
Não contava ver-te por aqui. | Open Subtitles | لم أتوقع رؤيتك هنا |
Eu Não contava com isso. Ele tinha remorsos. | TED | وعليه، لم أكن أتوقع ذلك. كان نادمًا جدًا. |
Não contava ver-te tão cedo. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أنني سأراك بهذه السرعة |
Não contava que alguém as lesse. Desculpe se... | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن أحد ما سيقرأهم ...أسف إذا |
Não contava com isto. Ele escreveu muito também. | Open Subtitles | لم اتوقع ذلك يبدو انه كتب الكثير ايضا |
Não contava que ficasses tanto tempo. | Open Subtitles | لم أتوقّع أن تبقى هنا لتلك المدّة |
Fez-me prometer que Não contava a ninguém que ela telefonava. | Open Subtitles | وأخذت مني وعدا بألا أخبر أحدا أنها كانت تتصل |
Não contava com isso, irmã. A Rainha desapareceu. | Open Subtitles | ما كنت لأعتمد على ذلك يا أختاه الملكة مفقودة |
O Ben fez-me prometer que Não contava, mas... | Open Subtitles | بين جعلني اقطع وعدا بأن لا اخبر احدا لّكن |
O Johnson pediu para falar com o Jane, ele disse que tinha um segredo que Não contava a mais ninguém. | Open Subtitles | إسمع ، لقد طلب (جونسون) التحدّث مع (جاين) وقال أنّ لديه سرّ وأنّه لن يخبر أيّ شخصٍ آخر |
Mas ele Não contava com a sua inveja profissional. | Open Subtitles | لكن ما لم يحسب حسابه هو الغيرة المهنية |
Não contava com isso. | Open Subtitles | لم لأكن أتوقع هذا! |
mas eu Não contava com o teu irmão a segurar a minha mão, a chorar e recusar a abandonar-nos. | Open Subtitles | لكنني لم أحسب جيداً جذب أخيك يدي باكياً يرفض أن يدعنا نذهب |