"não corresponde a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تتطابق مع
        
    • لا يطابق
        
    • لا يتطابق مع
        
    Após uma bateria de testes, descobrimos que a composição do cristal não corresponde a nenhum elemento neste planeta. Open Subtitles بعد سلسلة متعبة من الاختبارات، اكتشفنا أن بنية البلورة لا تتطابق مع أي عنصر على هذا الكوكب.
    Quando começássemos a observar essas informações veríamos que cerca de 20% das informações genéticas dentro do nariz não corresponde a nada que tenhamos visto antes, nenhuma planta, animal, fungo, vírus ou bactéria. TED بعد بدأنا النظر في هذه المعلومات، رأينا أنه حوالي 20 في المئة من المعلومات الوراثية في أنوفكم لا تتطابق مع أي شيء قد رأيناه من قبل -- لا نباتات ولا حيوانات ولا فطريات ولا فيروسات ولا بكتيريا.
    E a faca de McBride não corresponde a estas feridas. Open Subtitles و سكين (مكبرايد) لا تتطابق مع هذه الجروح
    O meu desenho não corresponde a nenhuma mulher desaparecida. Open Subtitles رسمي لا يطابق أيّ من النساء المفقودات في الملف
    Na verdade, não corresponde a nada que eu já tenha visto. Open Subtitles في الحقيقة، لا يطابق أي شيء رأيته من قبل.
    Montes de cabelo castanho na máquina de lavar, não corresponde a vítima. Open Subtitles الكثير من الشعر البني بالنشافة لا يتطابق مع الضحية
    O número de série que encontraram não corresponde a nenhum dos dispositivos no apartamento da Isabel. Open Subtitles الرقم التسلسلي الذي وجدتموه لا يتطابق مع أي أجهزة التي في شقة أيزابيل
    Isso não corresponde a nada do que temos até agora. Open Subtitles و هذا لا يطابق أي شيء حصلنا عليه الآن
    Este relatório mostra que a polícia encontrou ADN na cena do crime Hapstall que não corresponde a ninguém que more ou trabalhe na mansão. Open Subtitles (في مسرح جريمة عائلة (هابستل لا يطابق اي احد يعيش أو يعمل بالقصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more