| Ele não cortou o cabo da tua mota. | Open Subtitles | كلا، لا، لا، هو لم يقطع سلك دراجتك النارية |
| O Zodiac não cortou as mãos a nenhuma das suas vítimas. | Open Subtitles | زودياك لم يقطع ايدي ايا من الضحايا |
| não cortou. - Apenas amassou. | Open Subtitles | لم يقطع قطعة اللحم ولكنه طحنها |
| A espada não cortou nenhum orgão vital mas a perda de sangue... | Open Subtitles | السيف لم يقطع أيّة أعضاء حيوية، لكن نزيف الدم... |
| - Corrije-me se estiver errado... mas o Van Gogh não cortou a orelha em um delírio de absinto? | Open Subtitles | لكن ( فان جوش ) ، لم يقطع تلك الآذن اثناء حاله الهياج ؟ |
| não cortou a própria cabeça. Foi a Theresa. | Open Subtitles | لم يقطع رأسه بنفسه |
| Ele não cortou a alimentação do vídeo. | Open Subtitles | انه لم يقطع العلف. |