"não creio que seja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أظن أن
        
    • لا أعتقد انها
        
    • لا أظنه
        
    • أنا لا أعتقد أن هذا
        
    • لا أظن بأن تلك
        
    • لا أظن هذه
        
    • لا أظنها
        
    • لا أعتقد أنّه
        
    • لا أعتقد أنها
        
    • لا أعتقد انه
        
    • لا أعتقد بأنهُ
        
    • لا اعتقد انها
        
    Não creio que seja isto que eles fazem. Não têm 80 empregados a esfregar: Open Subtitles لا أظن أن هذا ما يفعلون يكون عندهم 80 رجل يقولون:
    Não creio que seja isto que eles fazem. Não têm 80 empregados a esfregar: Open Subtitles لا أظن أن هذا ما يفعلون يكون عندهم 80 رجل يقولون:
    Não creio que seja uma boa idéia. Open Subtitles لا أعتقد انها فكره جيده يجب ان نساير الأمر
    Não tem febre, Não creio que seja uma infecção. Open Subtitles لكنّ حرارته ليست مرتفعة لا أظنه التهابًا ما
    Não creio que seja necessário. Todos percebemos o que aconteceu. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا ضرورى, أعتقد أن الصورة واضحة الآن
    Não creio que seja boa ideia. Open Subtitles لا أظن بأن تلك فكره جيده
    Não creio que seja uma afirmação muito correcta. Open Subtitles لا أظن هذه جملة دقيقة جداً
    Não creio que seja uma questão de reinicialização. Open Subtitles كلا، لا أظنها مشكلة إعادة تشغيل.
    Não creio que seja uma coisa que a sua filha queira ouvir. Open Subtitles حسناً، لا أعتقد أنّه شيء تُريدين أن تسمعه ابنتكِ.
    Não creio que seja uma intromissão, se gostarmos da pessoa. Open Subtitles لا أظن أن هذا تدخل إذا كنت تحبين الشخص المعني
    Alguma explicação há com certeza para tal. Não creio que seja preciso fazer isso. Open Subtitles أنا واثقة بأن هناك تفسير للأمر لا أظن أن علينا القيام بذلك
    - Não creio que seja boa ideia. Não sabes nada sobre como cuidar de uma criança. Open Subtitles لا أظن أن هذه فكرة صائبة لا تعرف شيئاً عن العناية بالأطفال
    Não creio que seja uma boa idéia. Open Subtitles لا أعتقد انها فكرة جيدة يا رجل
    Não. Não creio que seja uma boa ideia. Open Subtitles أنا لا أعتقد انها فكرة جيدة
    Não creio que seja urgente, mas deixou um telefone. Open Subtitles نعم، لا أظنه أمراً طارئاً لكنه ترك رقمه
    Bem, Não creio que seja o sonho de muitas miudinhas ser recepcionista. Open Subtitles لا أظنه فقط حلم أي فتاة أن تكون موظفة استقبال
    Não creio que seja necessário. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا ضروري.
    Não creio que seja seguro. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن هذا آمنُ
    Não creio que seja boa ideia. Open Subtitles لا أظن بأن تلك فكره جيده
    Não creio que seja boa ideia. Open Subtitles سيدة (سميث), لا أظن هذه فكرة سديدة.
    Não creio que seja dos Índios. Open Subtitles لأني لا أظنها أمريكية أصلية
    Não creio que seja reclamar dizer que sente falta do seu marido. Open Subtitles أتعرفين، لا أعتقد أنّه تذمُّر أن تقولي أنّكِ تفتقدي زوجكِ
    E é uma ideia simples mas Não creio que seja uma ideia pequena. TED وهذه فكرة بسيطة، ولكني لا أعتقد أنها فكرة صغيرة،
    Não creio que seja possível hoje à noite. Open Subtitles لا أعتقد انه سيكون ممكنا الليلة. ينبغى ان يكون الليلة.
    Não creio que seja uma escolha, é o que temos dentro de nós. Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنهُ خيار أعتقد بأنهُ ما في داخلك
    Não creio que seja uma leviana, Marie. Open Subtitles أوه، لا اعتقد انها 1 بائعة الهوى، ماري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more