Disse que se ainda não cresceu, então nunca mais crescerá. | Open Subtitles | لقد قال أنة لم يكبر حتى الآن لما كان ليحدث هذا ابدا |
Ele não cresceu totalmente ainda... | Open Subtitles | أنه لم يكبر بعد |
O E não cresceu, da comunhão ao fim do liceu. | Open Subtitles | (إي) لم يكبر كثيراً بين العشاء الرباني والبكلوريا |
Provavelmente ela não cresceu com o pai, e agora está virando essa raiva contra os que deixam as famílias. | Open Subtitles | غالبا لم تنشأ مع صورة عن الأب و هي تحول ذلك الغضب الى الزبائن الذين يهجرون عائلاتهم |
Por isso, ela não cresceu a ouvir falar muito das armas nucleares. | TED | لذا لم تنشأ وهي تسمع كثيراً عن القنابل النووية. |
Também não cresceu em Salt Lake City. | Open Subtitles | و لم تنشأ بمدينة "سالت لايك" أيضاً |