"não culpes o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تلم
        
    • لا تلومي
        
    Não culpes o Asa Nocturna, a decisão foi minha. Open Subtitles لا تلم نايت وينغ , القرار كان قراري
    Não culpes o cão, querido. Está simplesmente a cumprir ordens. E disse-lhe para ir buscar. Open Subtitles لا تلم الكلب يا عزيزي فهو يتبع الأوامر ببساطة وأنا طلبت منه أنْ يجلبك
    Não culpes o meu filho pela morte do Samuel! Open Subtitles ! لا تلم أبنى على موت صامويل -
    Se o que queres é ter mais espaço para as pernas, diz, mas Não culpes o mecanismo do carro. Open Subtitles إن أردت الفسحة، قولي ذلك. ولكن لا تلومي الآلية.
    - Não acredito que o Matthew te contou. - Não culpes o Matthew. Open Subtitles (لا أصدق أن (ماثيو) أخبرك , لا تلومي (ماثيو
    Não culpes o meu trabalho, Sun. Open Subtitles لا تلومي عملي يا صن
    Não culpes o Turner, ele foi apenas a ferramenta da tua traição. Open Subtitles لا تلم ترنر لقد كان هو أداة خيانتكم
    Não culpes o Jake, a ideia foi minha. Open Subtitles ارجوك لا تلم جيك لقد كانت فكرتى
    - Não culpes o Paulie! Open Subtitles لا تلم (بولي) (ماكايزان) جاء إلي و قال أن مكتب (ناتلي)
    Não culpes o teu pai, Syd Ele só estava a tentar proteger-te Open Subtitles لا تلم أبّك، سد.
    Não culpes o teu pai por isso. Open Subtitles لا تلم أبيك على هذا
    Vá lá, Não culpes o queque. Open Subtitles هيا , لا تلم الكيك ماذا ؟
    - Não culpes o Mcgee, eu estava mesmo curiosa. Open Subtitles لا تلم (ماغي) كنت فضولية فحسب
    Não culpes o Tom. Temos clientes. Devias estar lá dentro. Open Subtitles لا تلم (توم) ، فلدينا زبائن
    Ouve, por favor Não culpes o Nick. A culpa não é dele. Open Subtitles من فضلك لا تلم (نيك) ليس خطأه
    Não culpes o Jake pela morte do teu irmão. Open Subtitles لا تلومي جاك لموت اخيك.
    Não culpes o teu pai por isso. Open Subtitles لا تلومي والد على ذالك.
    Não culpes o teu pai. Open Subtitles لا تلومي والدك ..
    Não culpes o Hank. Open Subtitles لا تلومي (هانك). ظنَّ بأنّه يقوم بفعل الصواب
    Não culpes o Giancarlo por fazer o trabalho dele. Open Subtitles لا تلومي (جون كارلو) عن قيامه بعمله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more