Não culpo a família por aceitar este acordo e começar uma nova vida noutro local. | TED | الآن، أنا لا ألوم عائلة هالويتش لموافقتهم على اتفاق ملزم وبدء حياتهم في مكان آخر. |
Mas depois do dia que tiveram, Não culpo a Rachel ou o Cam por atirarem a cautela ao vento. | Open Subtitles | كذلك , بعد اليوم الذي واجهاه أنا لا ألوم ريتشيل أو كام لرميهم الحذر والحيطة في مهب الرياح |
E, repito, Não culpo a indústria. | TED | ومرة أخرى، أنا لا ألوم الصناعة. |
Não culpo a RUC por fazer do meu filho um informante. | Open Subtitles | أنا لا ألوم "شرطة الستر الملكيه" بأن حولو أبني إلى مخبر |
Não culpo a Tracy pelos problemas com o Dave. | Open Subtitles | أنا لا ألوم ( ترايسي ) على ما حدث ( مع ( دايف كيف لي أن ألومها ؟ |
Eu Não culpo a Sarah... por chamar a polícia, quando viu que eu nunca poderia dar-lhe isso. | Open Subtitles | ...(أنا لا ألوم (سارة للاتصال بالشرطة عندما اكتشفت أني لا أستطع أبداً أن أعطيها ذلك |
Não culpo a Ginger. | Open Subtitles | أنا لا ألوم جنجر. |
Não culpo a Jones por te pedir isto. | Open Subtitles | (أتدرين، أنا لا ألوم(جونز لطلبها منك فعل هذا |