"não decidimos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم نقرر
        
    Ainda não decidimos. Julgo que o David gosta de San Francisco. Open Subtitles لم نقرر بالفعل بعد اعتقد أن ديفيد سيرحل إلى سان فرانسيسكو
    Ainda não decidimos sobre um lugar. Talvez, Miami. Honolulu. Open Subtitles حسنا, نحن بالفعل لم نقرر المكان بعد من الممكن ميامي أو هونولولو
    Ainda não decidimos se passaste no teste de domínio do fogo. Open Subtitles لم نقرر بعد ما إذا كنتِ قد إجتزتِ إختبار التحكم في النار حتى الآن
    não decidimos quem vai liderar o depoimento. Open Subtitles هل تعلمين , انتظري لم نقرر بعد من سوف يتولى القضية في جلسة الإقرار
    Ao teu pequeno cavalo e a uma grande corrida! Sim. Nós ainda não decidimos se vamos. Open Subtitles لحصانك الصغير والسباق الكبير عزيزتي لم نقرر بعد المشاركة من عدمها
    E ainda não decidimos onde vamos viver. Open Subtitles ثم سنجمع كل حاجياتنا ونحن لم نقرر في أي شارع سنقطن
    Ainda não decidimos se vamos concorrer ao Senado. Open Subtitles إننا لم نقرر بعد ما إذا سوف .نرشح إلى مجلس الشيوح
    O teu aniversário está a chegar e ainda não decidimos o que vamos fazer. Open Subtitles ان عيد ميلادكِ قادم ولازلنا لم نقرر ماذا سنفعل
    Bem, na verdade ainda não decidimos nada, por isso... Open Subtitles حسناً في الحقيقه نحن لم نقرر بعد اي شيء لذا نحن ... ِ
    Porque eles estão-me a dizer que ainda não decidimos. Open Subtitles لأنهم يقولون لي أننا لم نقرر بعد
    Nós ainda não decidimos se vamos permitir a sua extradição para Nova York. Open Subtitles لم نقرر بعد إذا كنا سنسلمة الى نيويورك
    Ainda não decidimos totalmente. Open Subtitles لم نقرر حتى الآن.
    Sabes, ainda não decidimos isso. Open Subtitles حسناً , لم نقرر ذلك بعد
    Hodgins e eu ainda não decidimos o que vamos fazer. Open Subtitles إسمعي ، أنا و(هودجينز) لم نقرر بعد ما سنفعله تالياً
    Não, ainda não decidimos nada por enquanto. Open Subtitles لا، لم نقرر اختيار شيء بعد
    Nós ainda não decidimos nada oficialmente. Open Subtitles لم نقرر أي شيء رسمي حتى الآن
    Ainda não decidimos nada. Open Subtitles لم نقرر شيئاً بعد
    Na verdade ainda não decidimos. Open Subtitles حسناً , لم نقرر حتى الآن
    Acho que ainda não decidimos. Open Subtitles مل هو طلبكم؟ لم نقرر بعد.
    Com toda a justiça, nós não decidimos. Open Subtitles لا . بكل إنصاف , نحن لم نقرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more