"não deixe que o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تدع
        
    • لا تدعهم
        
    Espero que Não deixe que o que eu disse ou quem sou afecte a sua decisão de investir o seu dinheiro com empresa. Open Subtitles اتمنى ان لا تدع ما اقوله او من انا على قرار إستثمار اموالك في الشركة
    Hudson, Não deixe que o champanhe lhe tolde o pensamento. Open Subtitles هدسون ، لا تدع الشمبانيا تذهب الى رأسك
    Não deixe que o seu ego idiota estrague tudo! Open Subtitles لا تدع أنانيتك الحمقاء تدمر كل شيء
    Não deixe que o promovam ou o transfiram... não deixe que façam nada que o tire da Ponte daquela nave... porque só estando lá, poderá fazer diferença. Open Subtitles -دعني أخبرك شيئًا. لا تفعل . لا تدعهم يقومون بترقيتك.
    Não deixe que o levem daqui! Juíza, fiz um pedido! Open Subtitles لقد قالها ثانية - لا تدعهم يأخذونك من هنا -
    Foi horrível, William, espero que Não deixe que o incomode. Open Subtitles (كان شيئاً بشعاً يا (ويليام أتمنى بأن لا تدع هذا الأمر يزعجك
    Não deixe que o Estripador o perturbe. Open Subtitles لا تدع السفاح يستفزك.
    "Não deixe que o enganem." Open Subtitles لا تدع هذا المنظر يخدعك
    Não deixe que o mundo diga quem você é. Open Subtitles لا تدع العالم بقول لك من انت
    Não deixe que o seu ego lhe esconda a verdade. Open Subtitles لا تدع غرورك يعميك عن الحقيقة
    Não deixe que o toque. Open Subtitles لا تدع لها اتصال لك، هوبكنز!
    Não deixe que o que disse o Dr. Karev... Open Subtitles لا تدع ما قاله د(كاريف)...
    Não deixe que o encontrem. Open Subtitles لا تدعهم يجدونك. غادر المكان الأن.
    Cuidado, Não deixe que o vejam. Open Subtitles كن حذراً, لا تدعهم يظهروا
    Não deixe que o controlem. Open Subtitles لا تدعهم يتحكموا بك..
    - Não deixe que o apanhem! Open Subtitles - لا تدعهم يقبضون عليك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more