"não deixes que isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تدع هذا
        
    • لا تدعي ذلك
        
    • لا تجعل ذلك
        
    Se calhar, espero o pior, mas por favor, por favor, Não deixes que isso aconteça. Open Subtitles ربما توقعت الأسوا حتى لكن رجاء .. رجاء لا تدع هذا يحدث
    Não deixes que isso te consuma para o resto da vida. Open Subtitles لا تدع هذا الفعل الوحيد يسممك أتجاه بقية حياتك
    Por favor, Não deixes que isso vos impeça de me atacar. Open Subtitles رجاءاً , لا تدع هذا يوقفك عن مهاجمتى.
    Mas Não deixes que isso te impeça de ir. Podes ir. Eu não me importo. Open Subtitles لكن لا تدعي ذلك يمنعك من الذهاب، يمكنك الذهاب، لا أمانع
    Não deixes que isso se transforme numa bola de neve, e sabes do que estou a falar. Open Subtitles لا تدعي ذلك يجعلك تنهارين أظنك تعرفي من الذي أتحدث عنه
    Não me peças algo assim. Não deixes que isso se meta entre nós. Open Subtitles لا تسألني عن شيء من ذلك لا تجعل ذلك يكون بيننا
    Não deixes que isso me aconteça. Não deixes que o nosso filho veja isto, está bem? Open Subtitles لا تجعل ذلك يحدث لي، لا تدع ابننا يشهد ذلك، اتفقنا ؟
    Não deixes que isso mude nada. Open Subtitles إذاً لا تدع هذا يغير اي شيء
    Não deixes que isso... arruine a tua carreira. Open Subtitles لا تدع هذا يخرب مهنتك
    Não deixes que isso te prenda. Open Subtitles لا تدع هذا يرجعك
    Não deixes que isso destrua a tua noite. Open Subtitles لا تدع هذا يُفسد أمسيتك
    Não deixes que isso mude quem tu és. Open Subtitles لا تدع هذا يغيير من أنت
    Mike, Não deixes que isso aconteça. Open Subtitles (مايك), لا تدع هذا يحدث
    Mike, Não deixes que isso aconteça. Open Subtitles مايك), لا تدع هذا يحدث)
    Não deixes que isso se transforme numa bola de neve, e sabes do que estou a falar. Open Subtitles لا تدعي ذلك يجعلك تنهارين أنت تعلمين ما الذي أتحدث عنه
    Não deixes que isso te impeça de dize-lo. Open Subtitles لا تدعي ذلك يكون عائقاً من قولكِ إياه، برغم ذلك
    Sei que a Sin está envolvida, mas Não deixes que isso te tolde a mente. Open Subtitles أعلم أنّ (سين) متورّطة بالأمر، لكن لا تدعي ذلك يشوّش حكمك.
    Nunca vais sentir o mesmo por outra pessoa, mas Não deixes que isso te impeça de explorar algo novo. Open Subtitles لن تشعر بذلك حيال أي شخص آخر لكن لا تجعل ذلك يمنعك من استكشاف أشياء جديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more