Enquanto eu estiver contigo, Não deixo ninguém fazer-te mal, ok? | Open Subtitles | طالما أنا معك، لن أترك أحداً يؤذيك، حسناً؟ |
Tenho certeza absoluta. Não deixo que te aconteça nada de mal. | Open Subtitles | أنا متأكدة تماماً ، لن أسمح لأى شىء سىء يصيبك ، أتسمعين ؟ |
Mas eu Não deixo que a minha mamã decida por mim. | Open Subtitles | بعد ذلك لن أدع أمي تقول لي كل ذلك الكلام |
Mas, a diferença é que Não deixo que isso afecte o trabalho. | Open Subtitles | ولكن الفرق الكبير هو لا أسمح له بأن يؤثر على العمل |
Bem, se ele estava à procura das fotos, teve azar, porque eu Não deixo ninguém vê-las enquanto não as vender. | Open Subtitles | حسناً, إن كان يسعى خلف الصور فإنّه غير محظوظ لأنني لا أدع أي شخص بأن يراها حتى أبيعها |
Não deixo ninguém dizer que não estou à altura da situação. | Open Subtitles | انا سأتولى أمر براكيت ، لن ادع أي شخص يقول أني خذلت الشبكة |
E se o forças agora ele vai voltar a usá-la, e isso eu Não deixo. | Open Subtitles | و إن تركته فى الوقت الحالى فلسوف يتكرر الأمر ثانيةً لن أترك ذلك يحدث له ثانيةً |
Meu, Não deixo o meu carro aqui nem por nada. E se o gajo de ontem à noite vier e "depena-o"? | Open Subtitles | ..لن أترك سيارتى هنا وحدها ماذا لو اتى رجل البارحة و خربها ؟ |
Não deixo este rochedo enquanto estiver cá um civil. | Open Subtitles | لن أترك هذه الصخرة بمدني واحد على متنها |
Desculpa-me, filho. Não deixo a minha filha casar-se, com um viciado em apostas. | Open Subtitles | آسف يا بني لن أسمح لابنتي بالزواج من مدمن مراهنات |
Sabes que Não deixo que te façam mal. | Open Subtitles | أنتِ تعلميّن بأني لن أسمح بحدوث مكروهٍ لكِ |
Não deixo que tu e a tua família me arrastem convosco. | Open Subtitles | لن أسمح لك أو لأسرتك أن تـثـبّطوا من عزيمتي. |
Vai correr tudo bem. Não deixo que te aconteça nada. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير لن أدع أيّ شيء يحدث لك |
Não deixo que aconteça nada àquela menina. | Open Subtitles | فإنني لن أدع أي شيء يحدث إلى هذه الفتاة الصغيرة |
Eu Não deixo a conversa chegar a esse ponto. | Open Subtitles | أنا لا أسمح أن يصل حديثي معها إلى هذه الدرجة |
Sim, Não deixo muitas pessoas entrarem aqui. É um pouco óbvio que me estou a tentar compensar por alguma coisa. | Open Subtitles | نعم، لا أسمح بدخول الكثيرين إلى هنا، جليّ أنّي أفرط في التعويض عن شيء ما |
Mas quando começa a mandar em mim, Não deixo que me chateie. | Open Subtitles | ولكن عندما تبدأ بالتسلّط عليّ، لا أدع الأمر يزعجني |
Amor, Não deixo que o boneco mau te faça mal. | Open Subtitles | اه، حبيبي، لن ادع هذه الدمية المخيفة تؤذيك |
Não deixo que leve a minha irmã a ver um cadáver maltratado. | Open Subtitles | لن اسمح لهارولد ان يجر اختى لرؤية بعض الجثث المحطمة |
Não deixo ninguém mexer no meu lixo sem hora marcada. | Open Subtitles | أنا لا أترك أحد ينظر في نفاياتي بدون تصريح |
Onde estás tu? - Vigio a porta e Não deixo passar. | Open Subtitles | أنا أقف خارجا لأحرس الباب ، لا ادع أحدا يدخل أو يخرج |
Não deixo que te façam mal, nem que nada te aconteça. | Open Subtitles | لن أدعهم يفعلون أي شئ بكِ ولن أدع أي شئ يحصل لكِ |
Eu Não deixo ninguém ficar sozinho nesta casa. | Open Subtitles | أنا لن اترك أي أحد وحده فى هذا المنزل |
Não me importa. Não deixo que ele te magoe mais. | Open Subtitles | لا أهتم بهذا , لن أدعه يؤذيك بعد اليوم |
Tem sorte, Odin. Não deixo estrangeiros bonitos entrarem antes das 2h. | Open Subtitles | أنت محظوظ "أودين"، لست أترك أجنبي وسيم يدخل |
Pelo menos eu Não deixo manchas de urina em todas as plantas da casa | Open Subtitles | على الاقل لا اترك بقع البول على جميع نباتات البيت. |