São as únicas que conseguem descobrir corpos. A Polícia não descobriu nada. | Open Subtitles | إنهم الوحيدون القادرون على إيجاد الجثث الشرطة لم تجد أي شئ |
Não menosprezar o que fez, mas não descobriu estas terras. | Open Subtitles | أنا لا أستخف بما فعلته أنت والآخرون لكنك لم تجد هذه المنطقة |
Porque o transporte de massas ainda não descobriu como ir até à porta da casa de todos. | TED | حسنا ، لان النقل الجماعي لم يجد الحل بعد في الوصول إلى عتبة الجميع. |
O laboratório analisou a arma e não descobriu nada. | Open Subtitles | مختبر الجريمة فحص السلاح بكامل و لم يجد شيء. |
Ele não descobriu o "Princesa", roubou as moedas do seu patrão. | Open Subtitles | إذًا هو لم يكتشف الأميرة، سرق العملات المعدنية من رئيسه |
"Se um homem não descobriu algo por que morrer, ele não é digno de viver". | Open Subtitles | إن لم يكتشف المرء شيئاً قد يموت لأجله، فلا يستحق أن يعيش. |
A Polícia não descobriu nada nas imagens no terceiro anel, onde viste o clarão do disparo. | Open Subtitles | الشرطة لم تجد أيّ شيء في اللقطات على سطح الطابق الثالث حيث رأيتِ وميض كمامة |
Alegação que manchou a reputação deles mas que o DJ investigou e não descobriu nada. | Open Subtitles | جعل وزارة العدل تبحث به و لم تجد شيئاً هذا لا يعني بإنه لم يحدث |
A Garcia não descobriu muita coisa. | Open Subtitles | غارسيا لم تجد الكثير من المعلومات كانت عائلة بروير محبوبه جدا |
Ela não descobriu o assassino, mas pode ter encontrado uma testemunha. | Open Subtitles | "لم تجد القاتل، ولكن قد تكون قد وجدت شاهداً" |
Ainda não descobriu a causa da morte. | Open Subtitles | انت لم تجد الى الان سبب موت الضحيه |
"O Departamento da Agricultura ainda não descobriu "uma solução para as colheitas devastadas ou infectadas. | Open Subtitles | "لم تجد وزارة الزراعة أي حلول للمحاصيل الملوثة والمحتضرة" |
Ainda não descobriu muito, mas contratei-o um dia após o assalto. | Open Subtitles | لم يجد الكثير بعد لكن كما ترى لقد قمت بتوظيفة بعد يوم من السرقة |
Ao contrário do que possam ter ouvido, o Coronel Foster não descobriu uma cura, para a praga. | Open Subtitles | على عكس ما سمعتم العقيد (فوستر) لم يجد لقاح للوباء |
Robot pode ter descoberto o bug na Evil Corp, mas não descobriu o meu. | Open Subtitles | ربما السيد (روبوت) قد وجد الخطأ البرمجي الخاص بشركة (إيفل) و لكنه لم يجد الخطأ البرمجي الخاص بي |
Nada. não descobriu nada. | Open Subtitles | لا شيء لم يجد شيئا |
- Ele não descobriu nada. | Open Subtitles | - لم يجد شيئا |
O legista ainda não descobriu. Ele anda bastante ocupado. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي لم يكتشف ذلك بعد إنه رجل مشغول |
Aparentemente, este universo não descobriu a espuma de memória. | Open Subtitles | على مايبدو أن هذا الكون لم يكتشف الذاكرة الرغوية |
Segundo, Colombo não descobriu nada. | TED | ثانيا، كولومبس لم يكتشف أي شيء. |
Ora, Drake não descobriu inteligência extraterrestre, mas aprendeu uma lição muito valiosa de um avião que passava, e foi que a tecnologia terrestre pode interferir com a pesquisa de tecnologia extraterrestre. | TED | و لم يكتشف دريك أي إشارات ذكية عبر الفضاء ، ولكنه تعلم درسا مفيدا من طائرة عابرة ، وأن إشارات تلك التقنيات الأرضية قد تشوش على البحث عن إشارات لتقنيات قادمة من الفضاء |
Se ele ainda não descobriu que era humano até agora, | Open Subtitles | إذا لم يكتشف انه انسان حتى الان |