"não desligues" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تغلقي
        
    • لا تغلق
        
    • لا تقفل الخط
        
    • لا تقفلي
        
    • لا تُعلّقْ
        
    • ابق على
        
    • لا تغلقه
        
    • لا تغلقى
        
    • لا تطفيء
        
    • لا تنهي المكالمة
        
    Não desligues! Estou a fazer entrevistas para o meu lugar. Open Subtitles لا تغلقي السماعة سأجري مقابلة مع من ستأتي مكاني
    - Acho que vem dali! - Não desligues o teu telefone! Open Subtitles اعتقد انها قادمة من هنا - لا تغلقي هاتفك -
    - Juliet! Não desligues. Open Subtitles جولييت , اهلا , لا تغلقي الخط , حسناً
    Não. Não desligues. Ainda não acabei de gritar contigo! Open Subtitles لا لا لا , لا تغلق السماعة , لم أنتهي من الصراخ عليك
    Não desligues na minha cara. Eu é que desligo na tua. Open Subtitles . أنت لا تغلق سماعة في وجهي . أنا سأعلّق في وجهك
    E, Não desligues. Open Subtitles لا تقفل الخط في وجهي
    Vais vê-lo quando eu tiver o que quero. Não desligues. Open Subtitles سترينه عندما احصل على ما أريده، لا تقفلي الخط
    Amy, Não desligues. Open Subtitles أيمي، لا تُعلّقْ.
    86º percentil. Não desligues o pássaro. Open Subtitles النسبة المئوية الـ86 لا تغلقي أغنية "الطائر الحر"
    Não, espera! Não desligues! Open Subtitles إنتظري , إنتظري , لا تغلقي الخط
    Por favor, Não desligues. Não desligues o telefone. Open Subtitles أرجوك لا تغلقي الهاتف لا تغلقي الهاتف
    Não desligues. Anda à porta. Open Subtitles لا تغلقي الخط أقبلي إلى الباب فحسب
    Não desligues. Não quero ficar. Só preciso onde deixar as minhas coisas. Open Subtitles أنا " لوين "لا تغلقي الخط لا أريد البقاء ، أنا فقط بحاجةٍ لمكان
    - Por favor, Não desligues. Estou em apuros. Syl, por favor, espera. Open Subtitles أرجوكِ لا تغلقي الهاتف، أنا في مشكلة يا (سيل)، أرجوكِ، أنتظري.
    Está bem, mas se o meu marido atender o telefone, Não desligues, porque ele está a par da situação. Open Subtitles حسناً وإن رد زوجي عليك لا تغلق الهاتف لأنه يعلم كم الوقت
    Não desligues. Open Subtitles .هيّا، لا تغلق الهاتف، يا ابي .لا تغلق الهاتف
    Não desligues, Richard. Open Subtitles لا تقفل الخط رتشارد , لا ..
    Não desligues! Open Subtitles ،حسناً، مهلاً، لا تقفلي الخط لا تقفلي الخط
    Não desligues, por favor! Eu encontro-te e arranjamos uma solução! Open Subtitles ابق على الهاتف رجاءً، سأجدك ويمكننا أن نستبِين هذا.
    Deixa estar. Não desligues. Open Subtitles لا, لا , دعه لا تغلقه أريد أن أرى هذا
    - Allan, falo contigo mais tarde. - Não desligues! Open Subtitles ألن سأتحدث إليك فى وقت لا تنتظر لا لا تغلقى السماعة-
    Não desligues a lanterna. Open Subtitles لا تطفيء مصباحك
    Não desligues, Não desligues o maldito telefone! Open Subtitles لا تنهي المكالمة لا تنهي المكالمة اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more