"não deva" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يفترض بي
        
    • لا ينبغي عليّ
        
    • الأفضل ألا
        
    • ليس عليّ
        
    Não posso quebrar o sigilo profissional e dizer-lhe algo que não deva. Open Subtitles لا يمكنني خرق سريّة المريض وإخباركَ بأمر لا يفترض بي إخباركَ به
    Talvez também não deva incluir isso no discurso, certo? Open Subtitles لا يفترض بي وضع هذا في الخطاب أيضًا، صحيح؟
    la contar-te uma coisa, mas talvez não deva. Open Subtitles كنتُ على وشك إخباركِ بشيء, لكن لربما لا ينبغي عليّ ذلك. إنه سيء للغاية.
    Talvez não deva aparecer em tua casa sem avisar. Open Subtitles ربما , لا ينبغي عليّ أن أتي بدون اعلان مسبقا
    Talvez não deva dizer-lhe que encontrei o pai. Open Subtitles ربما من الأفضل ألا أقول له إنني وجدت والده
    Tenho algo a Ihe dizer. - Talvez eu não deva, não sei. Open Subtitles لديّ ما أخبركَ به، وربّما ليس عليّ قوله، لا أدري
    Talvez não deva julgar. Open Subtitles ربما لا يفترض بي أن أحكم
    Talvez não deva ser presidente. Open Subtitles ربما لا ينبغي عليّ أن أكون رئيسًا
    Talvez não deva ir. Open Subtitles ربّما الأفضل ألا أذهب
    Talvez não deva ir. Open Subtitles لعل من الأفضل ألا أذهب
    - Só porque alguma coisa é difícil não significa que não deva fazê-lo. Open Subtitles أعلم. لمُجرّد كون أمر صعب لا يعني أنّ ليس عليّ القيام به
    Talvez não deva, Frankie. Open Subtitles ربما ليس عليّ ذلك يا (فرانكي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more