Não deve ter sido difícil convertê-lo. | Open Subtitles | لم يكن من الصعب أن ينحرف عن طريقه |
Não deve ter sido fácil para uma criança. | Open Subtitles | أنا اعني أنه لم يكن من السهل كطفله |
Não deve ter sido fácil vê-lo ser morto. | Open Subtitles | لم يكن من السهل عليك أن تشاهده وهو يموت |
Não deve ter sido fácil trair a tua família. | Open Subtitles | حتمًا لم تكُن خيانتك لأسرتك هيّنة عليك. |
A Samantha colocou-te numa situação difícil. Não deve ter sido uma decisão fácil. | Open Subtitles | (سامنثا) زجّت بك في موقف حرج، حتمًا لم يكُن قرارًا هيّنًا إليك. |
Não deve ter sido fácil, ir até ele. | Open Subtitles | لابد أنه لم يكن من السهل الذهاب إليه |
Não deve ter sido por acaso que a Campanha do Deserto produziu a canção mais memorável da 2ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | ربما لم يكن من قبيل الصدفه أن ... يرجع الفضل لحملة الصحراء فى ذيوع شهرة أكثر أغانى الذكريات فى.. الفتره التى واكبت الحرب العالميه الثانيه |
Não deve ter sido fácil revê-lo. | Open Subtitles | لم يكن من السهل رؤيته مجددا |
Não deve ter sido fácil admitir. | Open Subtitles | لم يكن من السهل الأقرار بذلك |