"não deve ter sido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يكن من
        
    • حتمًا لم
        
    Não deve ter sido difícil convertê-lo. Open Subtitles لم يكن من الصعب أن ينحرف عن طريقه
    Não deve ter sido fácil para uma criança. Open Subtitles أنا اعني أنه لم يكن من السهل كطفله
    Não deve ter sido fácil vê-lo ser morto. Open Subtitles لم يكن من السهل عليك أن تشاهده وهو يموت
    Não deve ter sido fácil trair a tua família. Open Subtitles حتمًا لم تكُن خيانتك لأسرتك هيّنة عليك.
    A Samantha colocou-te numa situação difícil. Não deve ter sido uma decisão fácil. Open Subtitles (سامنثا) زجّت بك في موقف حرج، حتمًا لم يكُن قرارًا هيّنًا إليك.
    Não deve ter sido fácil, ir até ele. Open Subtitles لابد أنه لم يكن من السهل الذهاب إليه
    Não deve ter sido por acaso que a Campanha do Deserto produziu a canção mais memorável da 2ª Guerra Mundial. Open Subtitles ربما لم يكن من قبيل الصدفه أن ... يرجع الفضل لحملة الصحراء فى ذيوع شهرة أكثر أغانى الذكريات فى.. الفتره التى واكبت الحرب العالميه الثانيه
    Não deve ter sido fácil revê-lo. Open Subtitles لم يكن من السهل رؤيته مجددا
    Não deve ter sido fácil admitir. Open Subtitles لم يكن من السهل الأقرار بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more