"não devemos fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يجب أن نفعل
        
    • لا ينبغي أن نفعل
        
    • أن لا نفعل
        
    • لا يجب فعله
        
    • لا نفعله
        
    Não devemos fazer o mesmo com os tomates. TED حسنًا، لا يجب أن نفعل المثل مع الطماطم أيضًا.
    Não devemos fazer nada que ponha em perigo a paz. Open Subtitles لا يجب أن نفعل شيء يشكل خطراً على السلام فائق إحترامي يا مولاي ..
    Acho que Não devemos fazer isto. Open Subtitles لا يجب أن نفعل ذلك، فيل.
    Não devemos fazer assim, quando decorarmos a casa. Open Subtitles لا ينبغي أن نفعل ذلك إن غيرنا تصميم منزلنا
    Sapphire, Não devemos fazer isto aqui. Open Subtitles (لا ينبغي أن نفعل هذا هنا
    Acho que Não devemos fazer isto. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن لا نفعل ذلك.
    És o exemplo vivo do que Não devemos fazer, e de alguém em quem devemos estar alerta. Open Subtitles أنت المثال الحي على الذي لا يجب فعله وكشخص يجب مراقبته
    Chapman, o que é que Não devemos fazer neste dia? Open Subtitles تشابمان, مالذي لا نفعله في هذا العيد؟
    Não devemos fazer isto. Open Subtitles لا يجب أن نفعل هذا
    Não devemos fazer nada sozinhos." Open Subtitles لا يجب أن نفعل أي شيء بمفردنا
    Sapphire, Não devemos fazer isto aqui. Open Subtitles (لا ينبغي أن نفعل هذا هنا
    Eu não sei. Talvez nós Não devemos fazer isto e chamar... Open Subtitles لا أدري بشأن هذا الأمر ربما علينا أن لا نفعل ذلك ونتصل...
    Não devemos fazer nada. Open Subtitles يجب علينا أن لا نفعل شيئا.
    Está bem, mostra-nos o que Não devemos fazer. Open Subtitles حسنا، ارينا ما لا يجب فعله.
    Então, lemo-los todos e aprendemos o que Não devemos fazer. Open Subtitles -نقرأها كافّة ونعرف ما لا نفعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more