não encontraram nada, por isso mandei procurar outra vez. | Open Subtitles | لم يجدوا شيئاً , لذا جعلتهم يفتّشوها ثانيةً |
Andam à caça há horas mas ainda não encontraram nada. | TED | أمضى باريس وباتي ساعات في الخارج ولكن لم يجدوا شيئاً. |
Mas, quando aterraram, não encontraram nada. | Open Subtitles | لكن عندما هبطت الطائرة, لم يجدوا أي شيء. |
Já passaram quase 24 horas. Por que ainda não encontraram nada? | Open Subtitles | ،لقد مرت 24 ساعة تقريباً لماذا لم يعثروا على شيء ؟ |
O Cyborg, o Impulso e a Canário Negro têm andado à procura do Davis. Mas não encontraram nada. | Open Subtitles | (سايبورغ)، (إمبولس)، و(كاناري) بحثوا عن (ديفيس) على نطاق واسع بدون نتيجة. |
Quer dizer, não encontraram nada. | Open Subtitles | إذاً، لم يجدوا أيّ شيء |
Bom, eles não encontraram nada. Aliás, eles pensam que foi uma questão de drogas. | Open Subtitles | حسنا، لم يجدوا شيئا في الحقيقة يظنون أن الأمر متعلق بالمخدرات |
A Polícia foi até à loja dele, viraram o local do avesso e, não encontraram nada sobre dinheiro falso. | Open Subtitles | حسنا, شرطة هاواي ذهبت الى محل الكتب فتشت المكان بالكامل, لم تجد شيئا حول تزوير المال |
Foram até lá, retiraram os três selos, abriram o cacifo e, como não encontraram nada, deram-me uma palmadinha no ombro e disseram-: "Tudo bem | Open Subtitles | لذلك جاءوا، نزعوا الأختام الـ 3 عنها وفتحت الخزانة لم يجدوا شيئاً ، ربت على كتفى وقال : حسنا ، يمكنك أن تواصل |
O Papa enviou tropas para reclamar o tesouro do Priorado mas não encontraram nada. | Open Subtitles | أرسل البابا الجيوش .. لتبحث له عن كنز الفرسان لكنه لم يجدوا شيئاً .. |
O Papa enviou tropas para reclamarem o tesouro do Priorado mas não encontraram nada. | Open Subtitles | أرسل البابا الجيوش .. لتبحث له عن كنز الفرسان لكنه لم يجدوا شيئاً .. |
Eles investigaram, mas não encontraram nada credível. | Open Subtitles | لقد نظروا في الأمر، ولكن لم يجدوا شيئاً موثوقاً |
Disseram que não encontraram nada. | Open Subtitles | قالوا بانهم لم يجدوا شيئاً في السيارة |
Porque é humilhante, e porque não encontraram nada. | Open Subtitles | لأن هذا شئٌ محرج، و لم يجدوا شيئاً |
Mas não encontraram nada que nos diga porque é que ligou | Open Subtitles | ولكن حتى الآن، لم يجدوا أي شيء يخبرنا لماذا اتصلت بمركز الأزمات |
Os nossos agentes no terreno não encontraram nada. | Open Subtitles | إن عملاءنا على الأرض لم يجدوا أي شيء. |
Os teus pais não encontraram nada melhor que essa estranha? | Open Subtitles | والديك لم يعثروا على شيء أفضل من تلك الفتاة السخيفة |
- Então sabe que não encontraram nada. | Open Subtitles | إذن إنكَ تعرفُ أيضًا بأنهم لم يعثروا على شيء. |
Esta manhã, mas não encontraram nada. | Open Subtitles | صباح اليوم، لكن بدون نتيجة. |
não encontraram nada nela. | Open Subtitles | لم يجدوا أيّ شيء عنها. |
Os nossos técnicos já a verificaram e não encontraram nada. | Open Subtitles | أخصائيى التقنية عندنا فحصوها و لم يجدوا شيئا |
Os Assuntos Internos investigaram-na, mas, não encontraram nada. | Open Subtitles | الشؤون الداخلية تتحرى عنها لكنها لم تجد شيئا |