E se chegares ao Capitólio e não encontrares o que procuras? | Open Subtitles | وماذا إذا أدركت أنك لم تجد ما تبحث عنه ؟ |
Se não encontrares a Jessi, eles magoam a minha família. | Open Subtitles | إن لم تجد جيسي , سوف يقومون بإيذاء عائلتي |
Agora, vamos passar fome se não encontrares comida para o inverno. | Open Subtitles | وإلا، سنتضور جوعاً ، ما لم تجد لنا طعاماً للشتاء |
Se não encontrares uma judia simpática não te dão o lugar? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني أنك إن لم تعثر على فتاة يهودية لطيفة وتتزوجها خلال الستة أشهر القادمة فإنك لن تنال الوظيفة |
O Epps sabe que nunca te vais perdoar a ti própria se não encontrares a Helen Majors antes de ela ser assassinada. | Open Subtitles | أيبس يعلم أنكِ لن تسامحي نفسكِ أبداً إذا لم تجدي هيلين ماجرس قبل أن تقتل |
Precisas da autorização dos pais para fazer isso. Se não encontrares os pais, arranja uma autorização de qualquer maneira. | Open Subtitles | تحتاج إلى موافقة الأهل لاستجوابهم إن لم تجد الأهل، استجوبهم على أيّ حال |
Só isto. Se não encontrares este gajo, vou à falência. | Open Subtitles | هذا كل شىء , لو لم تجد هذا الشخص سأتوقف عن العمل |
Se não encontrares nada, toma nota dos nomes de todas as empresas ou unidades múltiplas perto do lago. | Open Subtitles | إذا لم تجد شيئاً دوّن أسماء الشركات الواردة في الوحدات المتعددة قرب البحيرة |
Se não encontrares nenhuma protecção contra invasores, isso também te diz alguma coisa... que não há nada valioso para encontrar. | Open Subtitles | إذا لم تجد اي شيء يكشف المقتحمين هذا يخبرك بشيء أيضاً عادة يكون .. |
Sabes que te dou um tiro na nuca, se não encontrares o dinheiro? | Open Subtitles | اتعلم انني سوف اطلق عليك من الخلف اذا لم تجد المال, اتعلم ذلك ؟ |
E se tu não encontrares fontes alternativas de proteínas, então realmente precisarás voltar a comer carne. | Open Subtitles | في حال قمت بالمواعده مره اخرى و اذا لم تجد ,مصادر بديله للبروتين فأنت بحاجه حقا للعوده لتناول اللحوم |
Se não encontrares o Harp, pressinto que algo de mau vai acontecer à tua doce miúda. | Open Subtitles | إذا لم تجد هارب يخاجلني شعور أن شيء سيء سيحدث لصغيرتك |
E se não encontrares a rapariga certa? | Open Subtitles | ماذا لو لم تجد الفتاة المناسبة أبداً؟ |
Se não encontrares a chave a tempo, a máscara fechar-se-á. | Open Subtitles | ... إن لم تجد المفتاح فى الوقت المحدد ،القناع سينغلق |
Se não encontrares a saída em meia hora, encontra-te connosco aqui, está bem? | Open Subtitles | إن لم تجد مخرجاً بغضون نصف ساعة لاقنا هُنا مُجدّداً. -حسناً؟ |
Um dia, vais perder a cabeça se não encontrares equilíbrio. | Open Subtitles | وسوف تسقط يوماً ما لو لم تجد الاتزان |
Se não encontrares a Trisha, eu deixo-te dançar com a Deb algumas músicas. | Open Subtitles | اذا لم تعثر علي تـريـشـا سوف ادعك ترقص مع ديـب لبعض الاغاني |
Queres manter-te vivo, tens que arranjar uma vida própria fora desse ambiente. Se não fizeres isso, se não encontrares outra alternativa, irás morrer. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك , إذا لم تعثر على البديل سوف تموت |
Se não encontrares um novo arrendatário até amanhã, vais ser tu a pagar a renda. | Open Subtitles | إذا لم تعثر على مستأجر جديد قبل غد وسوف تفقد الإيجار |
Seja como for, não importa se não encontrares nada na venda, porque eu já encontrei uma coisa para ti. | Open Subtitles | بأي حال, لا يهم إن لم تجدي شيئاً بالمزاد لأني وجدت لك شيئاً بالفعل |
Ficarás mesmo só se não encontrares alguém. | Open Subtitles | لذا ستكوني وحيدة إذا لم تجدي شخص ما |