"não entendeu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تفهم
        
    • لا تفهم
        
    • لم يفهم
        
    • لم تفهمي
        
    • لم تفهمه
        
    • لا تفهمه
        
    • لا تفهمين
        
    • لم تفهميه
        
    • لا يفهم
        
    • الا تفهمين
        
    • الم تفهم
        
    • أساء الفهم
        
    • تفهم جيّداً
        
    • لم يفهمنى
        
    Ela não entendeu o que teve de fazer por ela e pela sua família? Open Subtitles كانت لا تتكلم معي في بعض الأوقات فحسب إنها لم تفهم ما الذي كان عليك فعله من أجلها و من أجل عائلتك
    Não, Sir Wilfrid, não entendeu correctamente. Open Subtitles لا يا سير ويلفريد أنت لا تفهم شيئا على الاطلاق
    Claro que não entendeu nada. Ele veio para dançar, a princípio. Open Subtitles انا واثقه انه لم يفهم لقد اتى للرقص البطيء فحسب
    A principal pergunta é, porque você não entendeu mais cedo? Open Subtitles السؤال هو لماذا لم تفهمي ذلك من قبل؟
    E qual é a parte do "estou bem" que não entendeu? Open Subtitles ''بالضبط أي جزء من جملة ''أنا بخير لم تفهمه ؟
    - não entendeu alguma coisa? - Não, senhor. Open Subtitles أثمة شيء لا تفهمه بخصوص هذا الأمر؟
    Desculpe, mas não entendeu. Eu não o quero de volta. Open Subtitles آسف، إنّك لا تفهمين لا أريد عودته للمنزل
    Eu contei à avó, mas ela não entendeu. Open Subtitles أخبرت جدّتي بشأنها، لكن يبدو أنها لم تفهم.
    - Vai para casa comigo! - não entendeu. Amo a sua mulher. Open Subtitles ربما أنت لم تفهم انا عاشق لزوجتك
    Acho que não entendeu a importância da situação. Open Subtitles اظن بأنك لم تفهم اهمية هذا الموضوع
    não entendeu. Sou o advogado dele. Open Subtitles لربما انت لا تفهم انا مستشار جون تاو القانونى
    Talvez porque ela ache que você foi pego fazendo alguma coisa errada você realmente não entendeu. Open Subtitles ربما بأنها تظن بأنك قد خدعت بفعل ذلك انت لا تفهم
    Se não entendeu, não significa que ninguém passa entender. Open Subtitles كونٌك لا تفهم فهذا لا يعني بأن الجميع كذلك.
    Dr. Wong, Dr. Thompson não entendeu muito bem. Open Subtitles سيد ونج , الدكتور ثمبسون لم يفهم طريقة العلاج بالابر
    Se o Damji me ouvisse, você ainda era uma mulher casada. Eu tentei fazê-lo ver a razão. Mas ele não entendeu. Open Subtitles لقد حاولت ان أقنعه لكنه لم يفهم
    - não entendeu. Open Subtitles ـ أنت لم تفهمي قصدي
    Que parte do "não os machuque" você não entendeu? Open Subtitles ! أي جزء من "لا تؤذ اخواني" لم تفهمه جيداً..
    Você não entendeu qual parte de "olhe e não toque"? Open Subtitles -ما الذي لا تفهمه حول "أنظر بدون لمس"؟
    Desculpe se não entendeu o que estou oferecendo aqui. Open Subtitles آسفه ، ولكنك لا تفهمين ما أعرضه عليك هنا
    Diga-me, Agente Keen, que parte de "afaste-se" é que não entendeu? Open Subtitles أخبريني أيتها العميلة (كين) ما الذي لم تفهميه لما أمرتي بالتنحي؟
    Não estou a conseguir comunicar? Ele parece que não entendeu! Open Subtitles و يتابع الرفض يبدو أنه لا يفهم
    não entendeu? Open Subtitles الا تفهمين ؟
    não entendeu o que acabei de dizer? Open Subtitles الم تفهم ما قلته للتو يا رجل ؟
    Mas até mesmo o seu tio não entendeu. Open Subtitles ولكن حتى عمك أساء الفهم.
    Eu acho que você não entendeu, Pompeu, cada dia que passa nos custa muito dinheiro. Open Subtitles لا أعتقد أنك تفهم جيّداً يا (بومبي). كلّ يوم ننتظره يكلّفنا الكثير من المال.
    Ele não entendeu. Open Subtitles انه لم يفهمنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more