É por isso que Não entendo por que levou toalhas que poderiam ser localizadas. | Open Subtitles | لهذا لا أفهم لماذا قد تجلب مناشف التي في النهاية يمكن تتبعها |
Senhora, eu não entendo, por que é que o xerife não passa aqui? | Open Subtitles | لكن سيدتي أنا لا أفهم لماذا لا يحضر الشريف إلى هنا ؟ |
A cavalo dado não se olha o dente, mas Não entendo por que o homem mais poderoso da cidade me quer ajudar. | Open Subtitles | لا أريد أن أرفض كل هذا لكنني لا أفهم لماذا يساعدني أقوى رجل في المدينة |
Se a medicação está a resultar, Não entendo por que... | Open Subtitles | لو كان العقار يعمل لا أفهم لمَ لا يمكنني الذهاب؟ |
Eu não entendo. Por que você diz que acha que ele acreditou em você? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تعنين ظننتِ أنه صدقك؟ |
Só Não entendo por que tem ela de brincar contigo. | Open Subtitles | أنا فقط لا أرى لماذا عليها أن تلعب معك. |
Eu só Não entendo por que ele faria algo assim. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لما قد يفعل شيئ هكذا |
Não entendo por que segue sangrando. | Open Subtitles | لا أفهمُ لماذا ما تَزالُ تَنزِف |
Vá lá, já foi tudo acertado, e tu concordas-te Não entendo por que não queres assinar. | Open Subtitles | ولكن كل شيىء تم التفاوض عليه ولم نرفض أى شيىء لا أفهم لماذا لا تريد التوقيع ألا تريد الإنتهاء من هذا الأمر؟ |
- Beck... - Não entendo por que me mentirias. | Open Subtitles | بيك أنا لا أفهم لماذا تكذب عليّ بخصوص شيء كهذا |
Desculpe, mas Não entendo por que está, de repente, a ser tão rude. | Open Subtitles | آسف يا سيدتي .. أنا لا أفهم لماذا أصبحت فجأة غير ودود |
Não, só Não entendo por que está dizendo isso. | Open Subtitles | كلا, إنني فقط لا أفهم لماذا قلت ذلك |
Só Não entendo por que você está dizendo isso. | Open Subtitles | إنني فقط لا أفهم لماذا قلت هذا لأكون صادقة |
Não entendo. Por que precisa ser um deles? | Open Subtitles | لا أفهم , لماذا لابد أن يكون أحدٌ منهما؟ |
Só Não entendo por que... por que isso tinha que acontecer com ela. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا لماذا يحصل هذا لها |
Eu sei que Não entendo por que tu fazes o que fazes. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أنني لا أفهم لماذا تفعل ما تفعله |
Só Não entendo por que não fica comigo e com o Peter, ele adoraria. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا لا تريدين المجيئ و البقاء معي و مع بيتر سوف يحب ذلك |
- Não entendo por que os registros deveriam ser revelados. | Open Subtitles | لكنني لا أفهم لماذا لا ينبغي خفض معايير المراهنين حالياًً |
Mas eu Não entendo por que você aceitou o trabalho. | Open Subtitles | لكنني لا أفهم لمَ قبلت الوظيفة. |
Não entendo por que não podemos contar à Lucy. | Open Subtitles | لا أفهم لمَ لا يمكننا إخبار لوسي |
Não entendo por que estás interessada num treinador de football. | Open Subtitles | لا أفهم ما الذي يعجبك في مدرب كرة القدم بالثانوية هذا |
Não entendo por que estamos a fazer isto? | Open Subtitles | يا إلهي، أنني لا أفهم ما الذي ،نفعله هنا |
Eu só Não entendo por que é melhor do que uma caixa de gelo. | Open Subtitles | -أنا لا أرى لماذا هو أفضل من صندوق الثلج |
Não entendo por que acredita Que isso é muito importante | Open Subtitles | لا أفهم لما ترىِ ذلك كشيئاً مهم للغاية. |
Não entendo por que incomodou-me tanto que você e Léo estivessem juntos. | Open Subtitles | لا أفهمُ لماذا وجودكِ أنتِ و (ليو) معَ بعض ضايقني كثيراً |