"não entrares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تدخل
        
    • لم تذهب
        
    • لم تدخلي
        
    E vou fazê-lo outra vez, se não entrares já neste carro. Open Subtitles وسأفعلها مره أخرى لو لم تدخل للسياره الأن
    Se não entrares numa escola decente, não sei como vais arranjar emprego. Open Subtitles إن لم تدخل إلى مدرسة محترمه إذن، لا أعرف كيفَ ستحصل على عمل
    Também ouviste dizer que, se não entrares na pirâmide... antes de o sol a atingir, na mesma manhã... essa bracelete suga-te a vida? Open Subtitles أسمعت أيضاً إنك لو لم تدخل الهرم... قبلشروقالشمسفىذلكاليوم ... سيقتلك السوار؟
    Se não entrares lá e a endireitares, vou eu, e nem tu nem ela vão querer isso. Open Subtitles إذا لم تذهب هناك وتضبط سلوكها فسوف افعل ولا أنت ولا هي تريدون ذلك
    Se tu não entrares, vais morrer. Sabias disso? Open Subtitles اذا لم تذهب ستموت هل تعلم ذلك؟
    Sabes bem que te poupava a isto, se pudesse, mas se não entrares naquela sala, parecerá uma admissão de culpa. Open Subtitles قد أنتشر لو استطعت فعلاَ لكن إذا لم تدخلي هذه الغرفة ستبدو اعترافاَ بالذنب
    A Abby nunca te vai perdoar se não entrares. Open Subtitles إن (آبي) لن تسامحك إذا لم تدخلي.
    Se não entrares na toca do tigre, nunca apanharás as suas crias. Open Subtitles إن لم تدخل عرين النمر, لن تمسك أشباله
    Eu saio, se tu não entrares. Open Subtitles انا ساخرج اذا لم تدخل انت
    Elena, se não entrares, também não entramos. Open Subtitles -ان لم تدخل .لن ندخل نحن ايضاً
    - Querido... Se não entrares numa boa universidade... Open Subtitles عزيزي، إن لم تدخل ... إلى مدرسة محترمه
    Se não entrares lá, elas morrem. Open Subtitles لو لم تذهب إليهم الأن، سوف يموتون
    Nem veremos, se não entrares. Open Subtitles حَسناً، لَنْ نذهب اذا لم تذهب .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more