Como já disse, quando nascemos, não escolhemos os nossos pais. E quando vamos para a escola, não escolhemos a nossa escola. | TED | كما قلت لكم: عندما نولد ، نحن لا نختار والدينا. وعندما نذهب إلى المدرسة ، نحن لا نختار مدارسنا. |
Às vezes não escolhemos os livros, são eles que nos escolhem. | Open Subtitles | أحيانا لا نختار الكتب التي نقرأها بل هي التي تختارنا |
não escolhemos a família nem o parceiro que temos. | Open Subtitles | .. حسناً ، أنت لا تختار والديك ولا تختار شريكك |
Numa cidade pequena, não escolhemos os amigos. | Open Subtitles | فببلدة صغيرة أنتَ لا تختار أصدقائك |
Mas também irão unir-nos e ajudar-nos a lembrar que não escolhemos isto. | Open Subtitles | وتساعدنا على التذكّر نحن لم نختار هذا |
não escolhemos isto. Ambos sabemos que nascemos para fazer isto. | Open Subtitles | لم نختر حياتنا هذه، كلانا يعرف أنها مقدرة لنا |
não escolhemos por quem nos apaixonamos. E nunca acontece como devia. | Open Subtitles | لا نختار من نقع في حبهم ولا يحدث أبداً، كما يجب أن يحدث |
Nós, tu, eu e os outros não escolhemos o que sentir. | Open Subtitles | نحن, انت, انا, الناس, نحن لا نختار كيف نشعر. |
O que quero dizer é que não escolhemos quem amamos. | Open Subtitles | مقصديهو.. نحن لا نختار من نُحب إنهفقط،حسنُ.. |
Diz-lhe que não escolhemos quem amamos nem quem nos ama. | Open Subtitles | .تخبريه بأننا لا نختار مَن نحبه ومَن يحبنا |
Temos essa informação mas o que normalmente nos acontece é que não escolhemos aquilo a que prestamos atenção. | TED | لدينا هذه المعلومات ، ولكن ما يحدث لنا في كثير من الأحيان هو أننا لا نختار حقا أن نولي ذلك اهتماما . |
- Por que não escolhemos à coelho? | Open Subtitles | لماذا لا نختار بطريقة الارنب؟ ماذا؟ |
não escolhemos uma vida, Pai, nós vivemo-la. | Open Subtitles | انت لا تختار الحياه ابى انت عشت واحده |
não escolhemos a nossa família ou a nossa fé. | Open Subtitles | أنت لا تختار عائلتك أو معتقداتهم |
É como o SETI, mas... não escolhemos participar. Meu Deus! | Open Subtitles | إنها مثل (م.ب.إ.خ.أ)، لكنك لا تختار أن تكون جزء من النظام يا إلهي- معهد البحث عن الذكاء خارج كوكب الأرض |
não escolhemos isto. Fomos escolhidos. | Open Subtitles | نحن لم نختار هذا بل تمّ إختيارنا |
não escolhemos um quinto substituto. | Open Subtitles | لم نختار أي أحد بعدنا |
Infelizmente não escolhemos para onde ir. | Open Subtitles | للأسف لم نختار اين سنُرسل |
Não. não escolhemos nada. | Open Subtitles | لا، لا ، لا نحن لم نختر أي شيء |
Tem calminha. Nós não escolhemos esta vida. | Open Subtitles | إهدأ، لم نختر أسلوب الحياة هذه |
não escolhemos o sítio, Sr. Agente. Foi o sítio que nos escolheu. | Open Subtitles | نحن لم نختر المكان، أيها الشرطي. |