"não está a usar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا ترتدي
        
    • لا يستخدم
        
    • لا يَلْبسُ
        
    • لا يرتدى
        
    • لا يرتدي
        
    Ela não está a usar roupa interior, grande coisa. Open Subtitles إنها لا ترتدي ثياباً داخلية يا لها من قضية
    Ela não está a usar roupas e se ela estiver aqui esta noite, Open Subtitles إنها لا ترتدي أي ملابس ، ولو كان هنا الليلة
    Ela não está a usar aliança. Já não está com o seu irmão? Open Subtitles إنّها لا ترتدي خاتم زواج هل أخوك خارج الصورة؟
    Ele não está a usar temporizador, então vai ter de fazer a ligação dos fios na bateria desta vez. Open Subtitles إنه لا يستخدم مؤقتاً يمكننا أن نراه لذا سيتوجب عليه أن يصل السلك بالبطارية بيده هذه المرة
    Como é que sabemos que ele não está a usar esta situação para seu proveito? Open Subtitles كيف نعلم أنه لا يستخدم هذا الموقف لمصلحته ؟
    Se o Fez estiver sozinho, aposto que não está a usar calças. Open Subtitles إذا فاس لوحدها، أَحْزرُ بأنّه لا يَلْبسُ الملابس الداخلية.
    O homem na fotografia não está a usar distintivo ou uniforme. Não é um dos seus? Open Subtitles الرجل الذى فى الصورة لا يرتدى شارة أو زى رسمى ، إنه ليس أحد رجالك ؟
    Disparo único no peito. E nosso tipo não está a usar colete. Open Subtitles طلقة ناريّة واحدة في الصدر ورجلنا لا يرتدي حمالاً
    Ela não está a usar sutiã. Espera lá, ela está a usar sutiã. Open Subtitles إنها لا ترتدي حمالة صدر، مهلاً إنها ترتدي واحدة
    Ela não está a usar sutiã. Não sei dizer! Open Subtitles إنها لا ترتدي حمالة صدر لا أستطيع معرفة هذا.
    Foreman, ela não está a usar roupa interior. Open Subtitles فورمان.. إنها لا ترتدي ثياباً داخلية
    General Beck. não está a usar o uniforme, senhor. Open Subtitles سيادة اللواء (بيك)، لا ترتدي بذلتك العسكريّة، سيّدي
    Tens a certeza que ela não está a usar rasos? Open Subtitles هل أنت مُتأكد أنها لا ترتدي حذاء مُسطح؟
    Ela também não está a usar o cinto. Open Subtitles وهي أيضاً لا ترتدي حزام الأمان
    - não está a usar o seu colete. - Não o uso durante as patrulhas. Open Subtitles أنت لا ترتدي سترتك - لا، أنا لا أرتدي سترة أثناء الدورية -
    Como sei que não está a usar uma escuta? Open Subtitles كيف أعلم انك لا ترتدي ميكروفون
    É um rapaz esperto. Provavelmente não está a usar o nome verdadeiro, apesar de ser o do padrasto dele. Open Subtitles إنه طفل ذكي، وعلى الأرجح لا يستخدم اسمه الحقيقي، حتى اسم أبوه بالتبني
    Portanto, a única pessoa que posso provar que está a usar magia não está a usar magia. Open Subtitles لذا فإنّ الشَخص الوحيد الذي أستطيع إثبات استخدامِه للسحرِ، لا يستخدم السحر.
    O meu pai não está a usar nenhum dos redutos da Liga. Open Subtitles الدي لا يستخدم أي من الجامعة معاقل العادية في المدينة.
    Bem, ele não está a usar calças, está pronto para algumas coisas. Open Subtitles حَسناً، هو لا يَلْبسُ بنطال. انه جاهزة لبَعْض الأشياءِ الأخري.
    É aquele que não está a usar sino! Open Subtitles -هيا إنه لا يرتدى جرساً
    Ele não está a usar uma aliança, mas vejo a linha de bronzeado. Open Subtitles لا يرتدي خاتم زفافه لكنني ارى علامة الاصبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more