"não está cá ninguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يوجد أحد هنا
        
    • لا أحد هنا
        
    • لا احد هنا
        
    • لا يوجد احد
        
    As luzes estão apagadas para sugerir que Não está cá ninguém. Open Subtitles الأضوء مطفئة كي تشير بأنه لا يوجد أحد هنا
    Na verdade não nos diz o que se passa quando Não está cá ninguém. Open Subtitles ‫لا يشير إلى ما يحصل ‫حين لا يوجد أحد هنا
    Por favor, Não está cá ninguém. É meia-noite. Open Subtitles أرجوك ، لا يوجد أحد هنا إنه منتصف الليل
    Finalmente chegámos ao palácio real, mas Não está cá ninguém! Open Subtitles لقد دخلنا أخيراً إلى القصر الملكي و لكن لا أحد هنا
    Boa. Não está cá ninguém, Dyson. Para de farejar. Open Subtitles رائع لا أحد هنا دايسن توقف عن الإستنشاق
    Não está cá ninguém. A loja está fechada. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا يا رجل لأن المتجر مغلق
    Não está cá ninguém. Cheguei cedo? Open Subtitles لا يوجد أحد هنا, هل اتيت مبكرا؟
    Não consegui encontrar ninguém. Não está cá ninguém. Open Subtitles لم أستطع ايجاد أحد لا يوجد أحد هنا
    - Não está cá ninguém. - Tens a certeza? Open Subtitles لا يوجد أحد هنا هل أنت متأكدة؟
    Não está cá ninguém. Podemos fechar a porta. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا بإمكانك أن تغلقي الباب
    Procurei no andar todo. Não está cá ninguém. Open Subtitles بحثت في الطابق بالكامل لا يوجد أحد هنا
    Queres tentar? Não está cá ninguém. Open Subtitles اتودين أن تجربي, لا يوجد أحد هنا.
    Não está cá ninguém. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا.
    Não está cá ninguém, a não ser nós. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا غيرنا.
    Mas acho que está mais alto agora. Talvez seja porque Não está cá ninguém. Open Subtitles ‫لكنني أعتقد أنه ازداد صخباً ‫ربما لأن لا أحد هنا
    Ainda bem que Não está cá ninguém para ver isto. Open Subtitles أنا سعيد أنه لا أحد هنا ليرى هذا
    Não está cá ninguém hoje. É Dia de Acção de Graças. Open Subtitles لا أحد هنا سيديتي, إنه عيد الشكر
    Não está cá ninguém. Acabámos de chegar. Open Subtitles لا أحد هنا نحن للتو طرنا الى هنا
    - Não está cá ninguém, pensei... Open Subtitles أتعلم ماذا؟ لا أحد هنا ، لذا أعتقدت
    É uma hora estranha para aparecer, só isso. É hora de almoço! Não está cá ninguém! Open Subtitles انهُ وقت غريب للقدوم بوقت الغداء حيث لا احد هنا
    Não está cá ninguém. A caixa está encerrada. Open Subtitles لا يوجد احد هنا مسجل النقود ليس هنا أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more