"não está certo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا ليس صحيحاً
        
    • هذا ليس صحيح
        
    • هذا ليس صائباً
        
    • هذا ليس صحيحا
        
    • غير صحيح
        
    • هذا خطأ
        
    • هذا ليس صواباً
        
    • ذلك ليس صحيح
        
    • ذلك ليس صحيحاً
        
    • هذا غير صائب
        
    • هذا ليس عدلاً
        
    • أليس هذا صحيحا
        
    • لَيسَ صحيحَ
        
    • ليس صائبًا
        
    • ليس على ما يرام
        
    Isto Não está certo. Escola ao sábado. Confunde o meu relógio interno. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً, مدرسة فى يوم السبت ذلك يعبث بساعتى البيولوجية
    Não, não, isto Não está certo. Não é o que elas querem. Open Subtitles لا ، لا ، هذا ليس صحيحاً هذا ليس ما يريدونه
    Um espetáculo. Isto Não está certo. Open Subtitles انتي من كل النواحي جاهزة أوه, عفوا,هذا ليس صحيح
    Isto Não está certo, senhor. Vou morrer de frio. Isto Não está certo. Open Subtitles هذا ليس صائباً ياسيدي.سألقى حتفي من البرد هنا.هذا ليس صائب.
    Não está certo. Não está certo roubar. Open Subtitles هذا ليس صحيحا, هذا ليس صحيحا أن تقوم بالسرقة
    Esperem, esperem. Vocês sabem que isto Não está certo. Open Subtitles انتظروا ، انتظروا تعلمون أن هذا غير صحيح
    - E nós também, se não fizermos nada. - Isso Não está certo. Open Subtitles و نحن سنموت أيضاً إن لم نفعل ذلك هذا خطأ
    Isto Não está certo! Ninguém mete um bebé numa caixa! Open Subtitles هذا ليس صحيحاً لا أحد يضع الصغار في صناديق.
    Não está certo, era um valente guerreiro e tu apunhalas-te o por trás. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً. لقد كان محارباً شجاعاً وأنتِ طعنتِه في ظهره
    Isso Não está certo. Um Waterbender deve conseguir dominar a água. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً, مُخضع الماء يجب أن يحكم الماء.
    Ouçam, isto Não está certo. Open Subtitles انظري .. هذا ليس صحيح .. هل تعلمين ذلك؟
    Isto Não está certo. Não é suposto isto acontecer assim. Open Subtitles هذا ليس صحيح هذا لا يجب أن يحدث
    Christy, não podemos fazer isto. Não está certo. Ele tem três anos. Open Subtitles كريستي ، لا نستطيع فعل ذالك هذا ليس صائباً ، إنه في الثالثة
    Não está certo, reunir-nos nesta prisão, tratando-nos como um bando de ratos de laboratórios. Open Subtitles هذا ليس صائباً إبقائنا في هذا السجن ومعاملتنا كفئران الاختبار
    Não está certo. Se querem saber, ele nem devia estar na equipa. Open Subtitles هذا ليس صحيحا , اذا سألتموني , أنه لا يجب أن يكون في الفريق
    A boa notícia é que assim sendo este cenário não funciona; Não está certo. TED الخبر السار هو أن هذا السيناريو لا يعمل ، إنه غير صحيح.
    As crianças amam-no, e ele não é o que elas pensam. Isso Não está certo. Open Subtitles الأولاد يحبونه، و هو ليس كما يقول هذا خطأ
    Ryder, por favor, isto Não está certo. Eu sou casada. Open Subtitles رايدر ، أرجوك ، هذا ليس صواباً ، أنا متزوجة
    Querido, Não está certo. -Ele tinha os tomates de fora? Open Subtitles عزيزى, ذلك ليس صحيح كان يخرج رجولنه
    - Não está certo. - Mas é mesmo assim! Open Subtitles ـ ذلك ليس صحيحاً ـ هذا هو ما عليه الأمر
    Carrie! O que estás a fazer? Isso Não está certo! Open Subtitles كاري ما الذي تفعلينه، هذا غير صائب عليك الخروج من هنا
    Isso Não está certo. Devias ter contado. Open Subtitles هذا ليس عدلاً كان يجب ان تخبرينا
    "Isso Não está certo". Open Subtitles أنا أحب هذا ألرجل أليس هذا صحيحا
    Bom Não está certo. Open Subtitles حَسناً، هو لَيسَ، هو فقط. هو لَيسَ صحيحَ.
    Gaita, isto Não está certo! E se estiveres enganado? Open Subtitles تبًا يا رجل، هذا ليس صائبًا أعني، ماذا لو كنت مخطئًا؟
    Não, Não está certo. Eu não quero um cão maricas. Open Subtitles الأمر ليس على ما يرام فأنا لا أريد كلباً شاذَاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more