"não está lá ninguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أحد هناك
        
    • لا يوجد أحد هناك
        
    Sim, ainda lá está... Pode ir buscá-lo, Não está lá ninguém. Open Subtitles نعم ، أعتقد أنهم هناك أذهب وخذهم ، لا أحد هناك
    Vejo uma luz e uma chama Não está lá ninguém Open Subtitles أرى نوراً ووميضاً، لا أحد هناك
    Não está lá ninguém, Mike. Open Subtitles لا أحد هناك يا مايك
    Não está lá ninguém, Brian. Eles já teriam entrado. Open Subtitles لا أحد هناك لن يأتي أحد
    Não vou levar a Sra. de bom grado. Não está lá ninguém. Open Subtitles سآخذك لهناك سيدتي بكل سرور و لكن لا يوجد أحد هناك
    Vai, Não está lá ninguém. Open Subtitles ادخلي إلى المنزل، لا أحد هناك
    Não. Não está lá ninguém. Open Subtitles -أجل، لا أحد هناك
    Não, Não está lá ninguém. Open Subtitles -لا , لا أحد هناك
    Como um mau vizinho, Não está lá ninguém! Open Subtitles مثل جارٍ سيء ، لا أحد هناك!
    Jane, Não está lá ninguém. Anda... Open Subtitles يا (جاين) لا أحد هناك تعال
    Vamos para casa do Leo, porque Não está lá ninguém. Open Subtitles كلنا ذاهبون إلى بيت ليو لاحقاً لأن لا يوجد أحد هناك
    Mas Não está lá ninguém. Como é que pode acontecer? Open Subtitles ولكن لا يوجد أحد هناك كيف سيحدث ذلك مرة أخري ؟
    Olha para esta emissão antiga do C-SPAN. O Congresso está em sessão e Não está lá ninguém. Open Subtitles أنظرإلىهذهالحلقةالقديمة، الكونجرس منعقد و لا يوجد أحد هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more