"não está nas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليست في
        
    • ليس بين
        
    • الموضوع خارج
        
    • انه خارج عن
        
    A responsabilidade de um país, não está nas mãos de uma minoria privilegiada. Open Subtitles مسؤولية الوطن ليست في أيدي القلة المختارة
    Mas isto não está nas suas mãos. Open Subtitles ... مثلالخالقبنفسهلكن هذه ليست في قوّته.
    O destino de Israel não está nas tuas mãos, Nefretiri. Não? Open Subtitles مصير بنى إسرائيل ليس بين يديك يا نفرتيرى
    O facto é que a decisão não está nas suas mãos, não é, doutor? Open Subtitles الواقع هو، حقيقة القرار ليس بين يديك، أليس كذلك، دكتور؟
    não está nas mãos do meu pai. Open Subtitles الموضوع خارج عن إرادة أبي الآن
    Mas não posso fazer nada, madame. não está nas minhas mãos. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع فعل شئ ياسيدتى انه خارج عن سلطتى
    A vida ou a morte da República não está nas minhas mãos! Open Subtitles حياة أو موت الجمهورية ليست في يدي
    Não, não está nas damas. Open Subtitles ترجمة لا , ليست في لعبة الداما
    não está nas cidades ou nos campos. Open Subtitles انها ليست في المدن أو الريف.
    A música... não está nas notas mas no silêncio entre elas. Open Subtitles .... إن الموسيقى ليست في النوتات
    - Porque não está nas imergências? Open Subtitles -إذا لما هي ليست في الطوارئ؟
    O meu futuro não está nas suas mãos. Open Subtitles مستقبلي ليس بين يديك
    não está nas nossas mãos. Open Subtitles ليس بين أيدينا الآن
    - Não, não está nas mãos de Deus, está nas nossas. Open Subtitles لا, ليس بين يدي الرب
    não está nas nossas mãos. Open Subtitles الموضوع خارج أيدينا الآن
    não está nas nossas mãos. Já está encerrado. Open Subtitles انه خارج عن سيطرتنا انتهى الإتفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more