"não está registado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليست مسجلة
        
    • غير مسجلة
        
    O que quer dizer com o carro não está registado a ninguém? Open Subtitles ماذا تعني أن السيارة ليست مسجلة بأسم أحد؟
    Também não está registado pela FAA. Open Subtitles ليست مسجلة لدى الإدارة الفدرالية للطيران
    não está registado, não tem matrículas. Open Subtitles إنها ليست مسجلة حتى ليسَ هناكَ لوحة
    Se não está registado, não vai estar em praças de táxis à espera de clientes da forma tradicional. Open Subtitles لو كان لديه سيارة غير مسجلة ، فهو لن يقف خارج التاكسى و ينتظر التقاط فريسته بالطريقة التقليدية
    Liga para um telemóvel que não está registado. Open Subtitles يتصلّ بأرقام غير مسجلة.
    Aviso público de que o seu negócio ainda não está registado na Jennings Rall. Open Subtitles العامة لاحظوا أن أعمالك ليست مسجلة مع (جيننجزرال)
    Este medalhão não está registado em teu nome. Open Subtitles - هاذة الميدالة انها ليست مسجلة باسمك
    O Buick Centurion desaparecido, não está registado em nenhum Baron. Open Subtitles إن السيارة الـ(بويك سنتوريون) ليست مسجلة... لأي شخص يدعى (بارون).
    O carro não está registado. - Não abra o porta-bagagens, ouviu? Open Subtitles السيارة غير مسجلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more