Se não estás preparada para sacrifícios necessários, tudo bem. | Open Subtitles | أسمعي، اذا لم تكوني مستعدة لبعض التضحيات، شيء يمكن تقبله |
O mais importante é... se não estás preparada para pôr a tua escova de dentes ao lado da dele | Open Subtitles | إذا لم تكوني مستعدة لوضع فرشاة أسنانكِ بجانب فرشاته... |
Não, ouve. Eu sei que não estás preparada para isto. | Open Subtitles | كلا, أَسمعي, يمكنني أن أرى بأنك لست جاهزة لهذا |
Já descobri porque é que ainda não estás preparada para casar comigo. | Open Subtitles | خلاصة الأمر أنني اكتشفت لماذا لست جاهزة كي تتزوجيني |
É difícil de imaginar, mais para mim do que para todos, mas como não estás preparada para o cargo, um deles terá de o fazer durante os próximos anos. | Open Subtitles | , و يصعب تخيل لي أكثر من أيّ شخص , لكن بما . . أنكِ لستِ مستعدة للحصول على تلك الوظيفة |
Sei que sentes que não estás preparada, mas nunca vais estar. | Open Subtitles | ،أعلم أنّك لستِ مستعدة ولكنّك لن تشعرين أبدا بالإستعداد |
- não estás preparada. | Open Subtitles | أحياناً ، أكثر من ثقته بي -أنت لست جاهزة -إذاً ؟ |
Não sei o que aconteceu entre ti e o Toby e sei que não estás preparada para falar sobre isso, mas estou aqui para ti. | Open Subtitles | ... (أنا لا أعلم ما حدث بينك و بين (توبي و أعلم أنك لست جاهزة للتحدث بشأنه و لكنني هنا لأجلك كلنا هنا لأجلك |
não estás preparada! | Open Subtitles | لست جاهزة |
Tu amas-me e sempre me amarás, mas não estás preparada para lidar com isso. | Open Subtitles | وستحبيني دائماً لكنك لستِ مستعدة للتعامل مع هكذا حقيقه |
Quero casar contigo, e tu não estás preparada. | Open Subtitles | أريدأنأتزوجكِ, لكنكِ لستِ مستعدة |
E agora tenho medo de te envolver numa coisa, para a qual não estás preparada. | Open Subtitles | والآن أنا خائف أن أزج بكِ إلى أمر... لستِ مستعدة لخوضه بحق. |
E não estás preparada. | Open Subtitles | و أنتِ لستِ مستعدة |
não estás preparada. | Open Subtitles | لستِ مستعدة |