Sim, estas coisas ainda não estão na caravana | Open Subtitles | أوه, لا هذه الأغراض ليست في المقطورة بعد |
Para os empresários, actualmente, dos lugares para investir, corridas de cavalos não estão na lista. | Open Subtitles | لأصحاب الأموال ، سباق الخيّول ليست . في قائمة الأعمال المحبّذة |
Está a dizer que os colonos não estão na cidade? | Open Subtitles | هل يقولوا ان المستوطنين ليسوا فى المدينة؟ |
Hoje é Domingo, o dia do Senhor, e no entanto, neste preciso momento, milhões de americanos não estão na casa do Senhor. | Open Subtitles | اليوم هو الأحد، يوم الرب، ومع ذلك، في هذه اللحظة، ملايين الأمريكان ليسوا في بيت الرب |
Porque é que não estão na escola? | Open Subtitles | لماذا لستم في المدرسة؟ |
Podem estar na mesma missão, mas não estão na mesma equipa. | Open Subtitles | قد تكونان بنفس المهمة لكنكما لستما في نفس الفريق |
Vais ajudar pessoas que não estão na tua lista? | Open Subtitles | هل ستبدأ بمساعدة الناس الذين ليسوا على قائمتك الآن؟ |
As impressões digitais da vítima não estão na base de dados. | Open Subtitles | بصمات أصابع الضحيّة ليست في النظام |
Não, não estão no meu bolso, não estão na minha mala, porque... | Open Subtitles | كلا,إنها ليست في جيبي. --وليسا في شنطتي لأن |
Cavalheiros, os vossos nomes não estão na lista. | Open Subtitles | أسمائكم ليست في القائمة |
As zebras não estão na água. | Open Subtitles | الحمير الوحشية ليست في الماء. |
não estão na casa de banho. | Open Subtitles | لأانها ليست في الحمّام |
É que não estão na minha mala. | Open Subtitles | لانها ليست في حقيبتي |
E aqueles que não estão na 2ª fase? | Open Subtitles | والناس الذين ليسوا فى المرحله الثانيه. |
Eu tenho amigos que não estão na universidade... e foram convocados! | Open Subtitles | .... لدى أصدقاء ليسوا فى الجامعة . وقادرون على الأنفاق على أنفسهم |
Não, eles não estão na lista. | Open Subtitles | كلا , ليسوا فى القائمة |
Quem são esses poderosos, se eles não estão na sua lista de prisioneiros recentes? | Open Subtitles | و أين بالتحديد هذه القمامة الكبيرة؟ إنهم ليسوا في قائمة المقبوض عليهم حديثاً. |
Eles não estão na enfermaria, e o rádio não está a responder. | Open Subtitles | انهم ليسوا في تلك الحجرة وجهازه اللاسلكي لا يعمل |
Porque é que elas não estão na sala dos cacifos com os outros miúdos? | Open Subtitles | لماذا ليسوا في الغرفة مع بقية الأولاد ؟ |
Porque não estão na escola? E que faz o Shaggy, aqui? | Open Subtitles | -لماذا لستم في المدرسة و لماذا (شاغي) هنا ؟ |
- Por que não estão na escola? | Open Subtitles | -لما لستما في المدرسة اليوم ؟ |
Já não estão na lista das espécies ameaçadas... mas continuam a ser monitorizados. | Open Subtitles | هم ليسوا على قائمه الطيور المهدده بالانقراض, ولكن لا تزال يجري تعقبها. |