"não estamos preparados para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نحن لسنا مستعدين
        
    • لسنا مستعدون
        
    • نحن لسنا على استعداد
        
    não estamos preparados para chegar a qualquer acordo. Open Subtitles نحن لسنا مستعدين لعمل إتفاق في الحين.
    não estamos preparados para lidar com esta "loucura" toda. Open Subtitles نحن لسنا مستعدين للتعامل مع هذا... الجنون
    E, acreditem em mim, não estamos preparados para isso, e vocês também não. Open Subtitles وثق في نحن لسنا مستعدين لذلك وانت كذلك
    Compreendo mas, com o todo o respeito não estamos preparados para isso. Open Subtitles انني اتفهم ذلك ولكن معه كل الاحترام العميق ياسيدي لسنا مستعدون لذلك
    não estamos preparados para atacar muralhas. Open Subtitles إننا لسنا مستعدون لإقتحام قصره.
    não estamos preparados para falar dela. não estamos preparados para falar das suas reações, nem nada disso. Open Subtitles نحن لسنا على استعداد للحديث عن ردود فعلهم لها، حول أي من ذلك.
    não estamos preparados para o que vem aí. TED نحن لسنا على استعداد لما سيأتي علينا.
    Quando fez o anúncio da isenção do tabaco em março deste ano, o CEO da AMP Capital disse: "não estamos preparados para entregar retornos de investimentos "a qualquer custo para a sociedade". TED عند إصدار إعلان خالي من التبغ في مارس من هذا العام، قال الرئيس التنفيذي لشركة ايه ام بي كابيتال، "نحن لسنا مستعدين لتسليم عوائد الاستثمار بأي ثمن للمجتمع."
    Meu Coronel, não estamos preparados para atacar! Open Subtitles سيدى , نحن لسنا مستعدين لهجوم
    não estamos preparados para isto. Open Subtitles نحن لسنا مستعدين لذلك.
    não estamos preparados para atacar muralhas. Open Subtitles إننا لسنا مستعدون لإقتحام قصره.
    não estamos preparados para virar costas. Open Subtitles نحن لسنا على استعداد للهرب بعيدا بعد.
    não estamos preparados para um ataque. Open Subtitles نحن لسنا على استعداد لشن هجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more