Pena não estar lá para os receber como mereciam. | Open Subtitles | اسف أنا لم أكن هناك لإعطائك الترحيب المناسب |
Durante anos, culpei-me por não estar lá... | Open Subtitles | لسنين ألقيت اللوم على نفسي لأني لم أكن هناك |
Gibbs, fiquei chateada por não estar lá para relatar as minhas descobertas antes, mas estava ocupada a encontrar outros descobertas. | Open Subtitles | اهلا غيبز , أنا حقاً سأنفجر لأنني لم أكن هناك لأبلغ استنتاجي لك في وقت أقرب لكنني كنت مشغوله لآيجاد أستنتاج أخر |
Sinto-me como um idiota por não estar lá. | Open Subtitles | أحسّ كالأحمق لأنني لم أكن هناك |
Da próxima vez posso não estar lá para tirar a água desses pulmões. | Open Subtitles | لكن في المرة القادمة، قد لا أكون هناك لأمتص الماء من رئتيك الجميلة |
Ela só teve sorte de eu não estar lá. | Open Subtitles | إنها محظوظة فقط لأنني لم أكن هناك |
Desculpa não estar lá, quando saíste. | Open Subtitles | آسفةٌ لأنني لم أكن هناك عندما خرجت. |
Desculpa por não estar lá na noite passada. | Open Subtitles | آسفة لأني لم أكن هناك الليلة الماضية. |
Desculpa-me por não estar lá. | Open Subtitles | . أسف لأنني لم أكن هناك |
Desculpa-me por não estar lá. | Open Subtitles | أنا آسفة لأني لم أكن هناك |
Desculpa por não estar lá. | Open Subtitles | آسفة لأنني لم أكن هناك. |
Desculpa por não estar lá. | Open Subtitles | أنا آسف لأني لم أكن هناك. |
Desculpem não estar lá. | Open Subtitles | آسف لم أكن هناك. |
É pena não estar lá. | Open Subtitles | . من العار أن لا أكون هناك |