Não estava a brincar quando disse que têm força suficiente para fazer um buraco no raio do avião. | Open Subtitles | لم أكن أمزح عندما قلت هذا لأن قوة هذه القفازات قادرة على ثقب هذه الطائرة اللعينة. |
Parece-me muito bem, mas... Não estava a brincar. O meu cu dói um pouco. | Open Subtitles | يبدُ هذا رائعاً لكني لم أكن أمزح عندما قلت أن مؤخرتي تؤلمني |
A tua mãe Não estava a brincar quanto àquelas barras de chocolate. | Open Subtitles | يا للعجب ، أمّك لم تكن تمزح بشأن قطع الحلوى تلك |
Se Não estava a brincar, não é divertida. É estúpida e racista. | Open Subtitles | إذا لم تكن تمزح فهي ليست مرحة وهي غبية وعنصرية |
Não estava a brincar quando disse que não queria ser fotografado. | Open Subtitles | لم يكن يمزح عندما كان لا يحب ألتقاط صور له |
Ele olhava como alguém que Não estava a brincar, alguém que sabia exactamente o que estava a fazer. | Open Subtitles | لقد كان يبدو وكأنه لم يكن يمزح كان يبدو كشخصاً يعرف جيداً إلى كان هو ذاهب |
Quando disse que estava quase a acabar, acho que Não estava a brincar. | Open Subtitles | عندما قلت انتهيت تقريبا أعتقد أني لم أكن أمزح |
Eu Não estava a brincar quando disse que devíamos compor juntos. | Open Subtitles | لم أكن أمزح حين قلت أن علينا الكتابة سوياً |
Não estava a brincar quando disse que a DEA me cortou os fundos. | Open Subtitles | لم أكن أمزح حين قلت إن إدارة مكافحة المخدرات تخلت عني. |
- Eu Não estava a brincar quando te pedi para me acompanhares. | Open Subtitles | أنا لم أكن أمزح عندما طلبتُ منك الأنظمام أليّ |
Não estava a brincar quando disse que gosto de ti. A sério, Elliot. | Open Subtitles | لم أكن أمزح حين أخبرتك أني أحبك |
Não estava a brincar, quanto ao vinho que aqui fazem. | Open Subtitles | لم أكن أمزح مسبقا- عندما قلت رأيي بشأن الشراب الذي يصنعونه هنا |
Ela disse-me que tinhas uma imaginação activa. Não estava a brincar. | Open Subtitles | حسناً ، هل تعرفين ، لقد اخبرتنى ان لديكِ خيال جامح و هى لم تكن تمزح |
Não estava a brincar quando disse que o O'Brien vivia perto do Ramirez. | Open Subtitles | لم تكن تمزح عندما قلت ان اوبراين و راميرز يعيشان قرب بعضهما البعض |
Ena, Não estava a brincar, é mesmo da CIA. | Open Subtitles | يا إلهي، إنّك لم تكن تمزح بشأن عملك في الإستخبارات. |
- Acho que a esposa dele Não estava a brincar sobre o divórcio. | Open Subtitles | أعتقد أن زوجته لم تكن تمزح بخصوص أوراق الطلاق تلك. |
A Aria Não estava a brincar, quando disse que a Tanner prometeu manter este sítio em segurança. | Open Subtitles | تعلمي ، "اريا" لم تكن تمزح عندما قالت ان"تانر" وعدت بأن يكون هذا المكان آمن |
O seu amigo Não estava a brincar sobre a desidratação. | Open Subtitles | أعتقد أن صديقك لم يكن يمزح بخصوص ضربة الحر |
O Imroth Não estava a brincar quando disse que tinha montes de inimigos. | Open Subtitles | إيمروث ، لم يكن يمزح عندما قال أن لديه أعداء كثيرين |
Ele Não estava a brincar ao dizer ter vivido por muitas eras. | Open Subtitles | و لم يكن يمزح بخصوص الحياه لفترات زمنيه عديده |
Mas este filho da puta... Não estava a brincar. | Open Subtitles | لكن ابن العاهرة ذلك لم يكن يعبث |
Não estava a brincar quando disse que ele precisava de ser operado ao cérebro. | Open Subtitles | انت لم تكوني تمزحين بشأن حاجته لعملية في الدماغ |
Não estava a brincar. E não quero ser uma senhora. | Open Subtitles | لم أكن ألعب ولا أريد أن أكون سيدة |