Queria fazer-lhe uma surpresa, mas ela não estava em casa. | Open Subtitles | أردتُ صنع مفاجأة لها لكنها لم تكن في البيت |
Estamos só a tentar encontrar alguém que comprove a historia da Ali, e prove que ela não estava em Rosewood naquele dia. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول ايجاد شخص ما من الممكن ان يدعم قصة أليسون ويثبت انها لم تكن في روزوود تلك الليله |
Revistem a casa. não estava em casa deles, talvez esteja aqui. | Open Subtitles | فتشوا المكان إن لم يكن في المنزل فسزف يكون هنا |
não estava em lado nenhum naquele apartamento, porque ela deu-te o fora. | Open Subtitles | أنه لم يكن في أي مكان في الشقة لأنها كانت تصدك |
Eu não estava em posição de a observar cientificamente. | Open Subtitles | لم أكن في مكان يسمح لي بملاحظته علمياً. |
Disse que nessa noite não estava em Chicago, mas em viagem de negócios. | Open Subtitles | أخبرتهم أنني لم أكن في شيكاغو في تلك الليلة كنت في رحلة عمل |
A carreira dela não estava em risco quando me mentiu. | Open Subtitles | حياتها المهنية لم تكن على المحك عندما كذبت عليّ |
No dia anterior, o seu marido espancou-a porque ela não estava em casa a tempo de lhe preparar o jantar. | TED | في اليوم السابق، ولكن زوجها قام بضربها لأنها لم تكن في المنزل لتعد له وجبة العشاء |
- Pensei que ela não estava em casa. - Você é um vizinho horrível! | Open Subtitles | ـ اعتقدت انها لم تكن في البيت ـ انت جار فضيع |
Não sabia que a tua mãe estava em Denver. Ela não estava em Denver. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن والدتك في دنفر انها لم تكن في دنفر |
E a mamã não estava em casa. | Open Subtitles | وامنا لم تكن في المنزل لذا كان علينا حملك , بونش |
não estava em Palm Springs nem na garagem. | Open Subtitles | لم تكن في بالم سبرينغ ولم تكن في المرآب |
Fico sempre com uma ligação fixa. A Sra. Cordell não estava em casa. | Open Subtitles | دائماَ أبقى على خطوط الحرارة السيدة " كورديل " لم تكن في المنزل |
Se ele não estava em casa quando passei por lá, às 19h30, é porque desapareceu para dentro da sopa instantânea. | Open Subtitles | إذا لم يكن في المنزل عندما ...مررت هناك عند 7و30دقيقة إذًا من المحتمل أنه إختفى في حساء المعكرونة... |
Ele não estava em casa. Ninguém estava. Toda a cidade imperial está abandonada. | Open Subtitles | لم يكن في قصره, لا أحد هناك القصر كله كان مهجوراً |
Ele era um ótimo piloto e não estava em combate, era um exercício de treinamento... | Open Subtitles | لقد كان طياراً رائعاً لم يكن في حرب كانت مجرد تدريبات |
Era o nosso primeiro grande evento de família desde que a mãe morreu, e o pai não estava em grande forma. | Open Subtitles | لقد كان هذا اكبر تجمع لعائلتنا منذ موت امي و ابي لم يكن في مزاج جيد |
Sim, mas não estava em LA durante o terramoto. | Open Subtitles | نعم لكنني لم أكن في لوس أنجلوس بسبب الزلزال |
Eu ainda tinha que te encontrar, então não estava em condições de ajudá-la. | Open Subtitles | كنتُ ما أزال أتعقبُكَ لذا، لم أكن في موقف جيد لمساعدتها |
O seu pai fez-me ver com clareza que, na minha presente condição económica, não estava em posição de poder cuidar de si. | Open Subtitles | لقد أوضح والدكِ حالتي الإقتصادية الحالية، لم أكن في وضع للحفاظ عليكِ. |
A informação não estava em nenhuma base de dados? | Open Subtitles | والمعلومات لم تكن على اى قاعده بيانات الكترونيه |
Também deves saber que não estava em África, no ano passado. | Open Subtitles | يجب ان تعرف أيضا انني لم اكن في أفريقيا السنة الماضية |